翁美玲 發(fā)表于 2014-12-18 12:17
甄嬛很成功啊,,都有英文版了,。。,。
驢包 發(fā)表于 2014-12-18 13:29
我最愛的嬛嬛,,,百看不厭,。,。。
咕嘟咕嘟嘭 發(fā)表于 2014-12-19 08:21
視頻的主題曲好滲人啊,,,,,,,,還是再看一邊中文的吧,,我這個英語水平就算了,,,,,,
╲o路人→甲 發(fā)表于 2014-12-19 08:07
3.33333~~也是醉了,,話說翻譯的人不懂這杖刑么,,敢不敢再字面一點(diǎn)
晶瑩飄雪 發(fā)表于 2014-12-19 08:23
最后一個,,真的簡直了,!
hashiqimaomi 發(fā)表于 2014-12-19 08:24
我國產(chǎn)劇走上國際啦,,哈哈哈
小熊嚕嚕 發(fā)表于 2014-12-18 10:48
醉了醉了。,。。
冷含 發(fā)表于 2014-12-19 09:43
看樂了,,真是這樣翻譯的嗎,。。,。哈哈
lafei 發(fā)表于 2014-12-19 09:44
曹貴人,,真是醉了
夕顏 發(fā)表于 2014-12-19 10:46
最后一個碧池太經(jīng)典了哈哈
快樂行 發(fā)表于 2014-12-19 11:00
一丈紅是亮點(diǎn)
醉眠芳草 發(fā)表于 2014-12-19 11:11
這不叫美版,,只是翻譯成英文的版本罷了
曼珠沙_HgUxw 發(fā)表于 2014-12-19 11:59
真真的醉了 我們的文化豈是他們搞的來的
JamesGang 發(fā)表于 2014-12-19 12:54
這個絕對不能給外國人看啊,。他們看完了,,中國人就在他們心中完蛋了,因?yàn)樗麄兛赐暌院�,,會認(rèn)為中國人很會玩 ...
smz0510 發(fā)表于 2014-12-19 23:38
誰翻譯的,?
華妃——不是“華飛”。怎么能翻譯 hua fly ?
雖然“葉答應(yīng)”“安常在”“曹貴人”翻譯也搞 ...
煙臺土著大熊 發(fā)表于 2014-12-22 23:39
最后的那個賤人就是矯情,,經(jīng)典啊。,。,。
機(jī)器人小雨 發(fā)表于 2014-12-29 14:07
經(jīng)典中的經(jīng)典。朗朗上口
煙臺土著大熊 發(fā)表于 2014-12-29 14:14
我是說它翻譯的經(jīng)典,。,。。
機(jī)器人小雨 發(fā)表于 2014-12-29 14:18
我也是這個意思,。,。。
歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |