AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺論壇-煙臺社區(qū)

標(biāo)題: 美版《甄嬛傳》要上映啦,!最愛的一部電視劇,看這翻譯,,也是醉了�,。� [打印本頁]

作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-18 10:11
標(biāo)題: 美版《甄嬛傳》要上映啦,!最愛的一部電視劇,,看這翻譯,也是醉了�,�,!
本帖最后由 機(jī)器人小雨 于 2014-12-18 13:52 編輯

美版甄嬛傳明年就要上映了~~我最愛的一部百看不厭的宮廷戲呀!翻譯成英文之后,,我也是徹底的醉了,!

http://www.tudou.com/programs/view/RsVZj20vdDw/



當(dāng)當(dāng)——上大圖!《甄嬛傳》:EMPRESSES IN THE PAPACE  
皇宮里的皇后女人們,,開頭節(jié)奏還可以,。
(, 下載次數(shù): 53)

下面主角們出場!
(, 下載次數(shù): 51)


(, 下載次數(shù): 58)
CAO 很貴啊

我們再來看看劇中的經(jīng)典臺詞
(, 下載次數(shù): 61)


(, 下載次數(shù): 75)

翻譯也是醉了�,。�,!好累啊,。。
(, 下載次數(shù): 59)

觀眾看的時候,,能知道這個3.3333meters red 是個什么鬼么,!
(, 下載次數(shù): 75)


(, 下載次數(shù): 58)

10000luck,,是有多幸運(yùn)�,。�
(, 下載次數(shù): 67)

最后一句,,戳中內(nèi)心�,。。�

謝謝大家,!歡迎吐槽,!


作者: shangshouyu    時間: 2014-12-18 10:28
不懂英文的路過
作者: 小熊嚕嚕    時間: 2014-12-18 10:48
醉了醉了。,。,。
作者: 大海daughter    時間: 2014-12-18 10:49
這種古裝戲翻譯成英文就變味了、
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-18 11:17
shangshouyu 發(fā)表于 2014-12-18 10:28
不懂英文的路過

哈哈,,聽聽也是醉了吧,。
作者: 翁美玲    時間: 2014-12-18 12:17
甄嬛很成功啊,都有英文版了,。,。。
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-18 13:06
翁美玲 發(fā)表于 2014-12-18 12:17
甄嬛很成功啊,,都有英文版了,。。,。

相當(dāng)成功,!百看都不厭的電視劇
作者: 驢包    時間: 2014-12-18 13:29
我最愛的嬛嬛,,,百看不厭,。。,。
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-18 13:54
驢包 發(fā)表于 2014-12-18 13:29
我最愛的嬛嬛,,,百看不厭,。,。。


作者: ╲o路人→甲    時間: 2014-12-19 08:07
3.33333~~也是醉了,,話說翻譯的人不懂這杖刑么,,敢不敢再字面一點(diǎn)
作者: 小女喬    時間: 2014-12-19 08:18

作者: 咕嘟咕嘟嘭    時間: 2014-12-19 08:21
視頻的主題曲好滲人啊,,,,,,,,還是再看一邊中文的吧,,我這個英語水平就算了,,,,,,,
作者: 喜星電子    時間: 2014-12-19 08:22

作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 08:23
小女喬 發(fā)表于 2014-12-19 08:18


作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 08:23
咕嘟咕嘟嘭 發(fā)表于 2014-12-19 08:21
視頻的主題曲好滲人啊,,,,,,,,還是再看一邊中文的吧,,我這個英語水平就算了,,,,,,

我也覺得還是中文的最經(jīng)典,!
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 08:23
喜星電子 發(fā)表于 2014-12-19 08:22


作者: 晶瑩飄雪    時間: 2014-12-19 08:23
最后一個,,真的簡直了!
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 08:24
╲o路人→甲 發(fā)表于 2014-12-19 08:07
3.33333~~也是醉了,,話說翻譯的人不懂這杖刑么,,敢不敢再字面一點(diǎn)

中國文化博大精深啊�,�,!
作者: hashiqimaomi    時間: 2014-12-19 08:24
我國產(chǎn)劇走上國際啦,哈哈哈
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 08:25
晶瑩飄雪 發(fā)表于 2014-12-19 08:23
最后一個,,真的簡直了,!

最后一個最經(jīng)典啊,!
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 08:26
hashiqimaomi 發(fā)表于 2014-12-19 08:24
我國產(chǎn)劇走上國際啦,,哈哈哈


作者: 冷含    時間: 2014-12-19 09:43
看樂了,真是這樣翻譯的嗎,。,。。哈哈
作者: lafei    時間: 2014-12-19 09:44
曹貴人,,真是醉了
作者: 夕顏    時間: 2014-12-19 10:46
最后一個碧池太經(jīng)典了哈哈
作者: 快樂行    時間: 2014-12-19 11:00
一丈紅是亮點(diǎn)
作者: 醉眠芳草    時間: 2014-12-19 11:11
這不叫美版,,只是翻譯成英文的版本罷了
作者: 小開同學(xué)    時間: 2014-12-19 11:35
小熊嚕嚕 發(fā)表于 2014-12-18 10:48
醉了醉了。,。。

同感�,�,! 別糟蹋東西了
作者: 曼珠沙_HgUxw    時間: 2014-12-19 11:59
真真的醉了  我們的文化豈是他們搞的來的
作者: JamesGang    時間: 2014-12-19 12:54
這個絕對不能給外國人看啊。他們看完了,,中國人就在他們心中完蛋了,,因?yàn)樗麄兛赐暌院�,,會認(rèn)為中國人很會玩權(quán)術(shù),以后他們跟中國人打交道都會小心意意的,。,。。
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:30
冷含 發(fā)表于 2014-12-19 09:43
看樂了,,真是這樣翻譯的嗎,。。,。哈哈

大家看個樂吧,。不過翻譯起這些來,外國佬們可不一定能翻譯好了,。
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:31
lafei 發(fā)表于 2014-12-19 09:44
曹貴人,,真是醉了

醉了
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:31
夕顏 發(fā)表于 2014-12-19 10:46
最后一個碧池太經(jīng)典了哈哈

就喜歡這種簡單粗暴的翻譯!
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:31
快樂行 發(fā)表于 2014-12-19 11:00
一丈紅是亮點(diǎn)

那個也是絕了~
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:31
醉眠芳草 發(fā)表于 2014-12-19 11:11
這不叫美版,,只是翻譯成英文的版本罷了

好吧,。大家都這么說。
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:32
曼珠沙_HgUxw 發(fā)表于 2014-12-19 11:59
真真的醉了  我們的文化豈是他們搞的來的

必須是搞不來的啊
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-19 13:32
JamesGang 發(fā)表于 2014-12-19 12:54
這個絕對不能給外國人看啊,。他們看完了,,中國人就在他們心中完蛋了,因?yàn)樗麄兛赐暌院�,,會認(rèn)為中國人很會玩 ...

哈哈,,明年就上映了
作者: smz0510    時間: 2014-12-19 23:38
本帖最后由 smz0510 于 2014-12-19 23:41 編輯

誰翻譯的?
華妃——不是“華飛”,。怎么能翻譯 hua  fly ?
雖然“葉答應(yīng)”“安常在”“曹貴人”翻譯也搞笑,,但是起碼漢字與英文還是對應(yīng)的,“華妃”是直接把漢字給改了,,都“飛”了

作者: slimboy1982    時間: 2014-12-20 11:07
smz0510 發(fā)表于 2014-12-19 23:38
誰翻譯的,?
華妃——不是“華飛”。怎么能翻譯 hua  fly ?
雖然“葉答應(yīng)”“安常在”“曹貴人”翻譯也搞 ...

認(rèn)真你就輸了
作者: 驚鴻照影    時間: 2014-12-21 20:46
目測這是惡搞的
作者: 煙臺土著大熊    時間: 2014-12-22 23:39
最后的那個賤人就是矯情,,經(jīng)典啊,。。,。
作者: 風(fēng)鈴悠然    時間: 2014-12-23 11:37
有沒有搞錯,?就這水平還上得了臺面?是惡搞吧,?
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-29 14:07
煙臺土著大熊 發(fā)表于 2014-12-22 23:39
最后的那個賤人就是矯情,,經(jīng)典啊。,。,。

經(jīng)典中的經(jīng)典,。朗朗上口
作者: 煙臺土著大熊    時間: 2014-12-29 14:14
機(jī)器人小雨 發(fā)表于 2014-12-29 14:07
經(jīng)典中的經(jīng)典。朗朗上口

我是說它翻譯的經(jīng)典,。,。。
作者: 機(jī)器人小雨    時間: 2014-12-29 14:18
煙臺土著大熊 發(fā)表于 2014-12-29 14:14
我是說它翻譯的經(jīng)典,。,。。

我也是這個意思,。,。。
作者: 煙臺土著大熊    時間: 2014-12-29 14:27
機(jī)器人小雨 發(fā)表于 2014-12-29 14:18
我也是這個意思,。,。。

你這樣學(xué)我,,你的小學(xué)英語老師知道么,。。,。




歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4