“騎高高”在英語中可以用piggyback ride表示,。
Piggyback ride means to ride on somebody's back or shoulders. Piggyback ride may also refer to a method of transportation in which truck trailers are carried on trains, or cars on specially designed trucks.
Piggyback ride的意思是騎在某人背上或者肩上,,也可以指一種運輸方式,如火車上搭載拖車,、特制的卡車上搭載小汽車等,。
那些年,我們一起“騎高高”
For example:
Little India Rose was certainly spoiled by her famous father Chris Hemsworth, even enjoying a piggyback ride.
小尹迪亞·蘿絲顯然被名人老爹克里斯·海姆斯沃斯寵壞了,,甚至享受“騎高高”的待遇,。(中國日報網(wǎng))
歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |