語言本是人們溝通的工具,,沒有性別之分,但由于男女的社會分工,、性格特色,、生理特點不同,每一種語言都深深地打上了性別的烙印,。在國外,,有部分社會語言學(xué)家,專門研究語言與性別的關(guān)系,。美國有一位學(xué)者Graham Goodwin,,從1980年到1990年,先后十次,,在費城街頭,,收集不同年齡、種族、職業(yè)的男,、女行人的談話,,進行比較研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),,與男人的語言相比,,女人的語言至少有下列特點。
女人喜歡使用第一人稱復(fù)數(shù)(我們)形式,,比如We need……(我們需要),,而男人喜歡使用第一人稱單數(shù)(我),比如I want……(我想要),。
女人喜歡使用平易,、通俗的單詞,比如用nice,、sweet等來形容(好),,而男人喜歡使用華麗、夸張的單詞,,比如用splendid,、gorgeous等來形容“好”。
女人喜歡創(chuàng)造一些比較女性化的說法,,比如dove grey(類似鴿子羽毛的灰色),,而男人喜歡使用英語標(biāo)準(zhǔn)的說法,比如light grey(淺灰色),。
女人重視語法的正確性,,比如We're going to……(我們正在去/即將去),而男人不重視語法的正確性,,比如We're gonna……(我們正在去/即將去),。
女人喜歡直接引用,比如Hannah said that……(漢娜說),,而男人喜歡間接引用,,比如She said that……(她說)。
女人喜歡禮貌表達,,比如Would you please……(您能),,而男人喜歡常規(guī)表達,比如Can you……(你能),。
最后一個,,同時也是最重要的一個特點,那就是女人喜歡傾聽,,而男人喜歡訴說,,比如下面一段對話,,拿給普通的美國人看一遍,然后讓他們判斷一下A和B的性別,,結(jié)果所有人都認為:喋喋不休的A是男人,,隨聲附和的B是女人。
A: I saw a kingfisher Saturday morning.
B: Did you?
A: It took off about three feet from my side. I didn't see it in the bush. It took off out of a bush...
B: Mmmm.
A: Passed the front of my canoe and flew into a tree. I sat there...
B: Very nice.
A: and thought ...
B: Yeah.
A: It looked down at me and it was really bright.
B: Beautiful. (滬江英語)
歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |