本書內(nèi)容是小朋友非常喜歡的漫畫形式,。我們家長(zhǎng)有時(shí)候總覺(jué)得漫畫書對(duì)小朋友的營(yíng)養(yǎng)不夠,,不喜歡小朋友花太多時(shí)間在漫畫上。做為曾經(jīng)為漫畫癡狂過(guò)的我,,建議家長(zhǎng)朋友和孩子一起閱讀漫畫,。第一,可以和孩子擁有共同話題,,建立一個(gè)良好的溝通基礎(chǔ),。第二,發(fā)現(xiàn)漫畫背后的知識(shí)點(diǎn),,為孩子做延伸閱讀,。比如,我兒子(6歲)非常喜歡看漫畫,,他看完這本書后,我問(wèn)他,“兒子,,穿成什么樣才像牛仔啊,。” 為了回答我的問(wèn)題,,之后就把 The Cowboy's Handbook 看完了,。我接著問(wèn),“不知道為牛仔騎的馬有多少種,�,!� 他又默默的把 Horses at Work看完了。(唉,,我老底都說(shuō)給大家聽(tīng)了......)
“ESL” 表示的是English as a Second Language, 英語(yǔ)為第二語(yǔ)言或是英語(yǔ)為非母語(yǔ)的意思。作為一個(gè)移民國(guó)家,,加拿大有豐富的ESL學(xué)習(xí)資源,,有各種適合大小新移民學(xué)習(xí)英語(yǔ)的書籍來(lái)幫助新移民提高語(yǔ)言水平。
Cowboy Slim
本書對(duì)于讀過(guò) OF MICE AND MEN (中文名: 人鼠之間) 的朋友來(lái)說(shuō),,Slim這個(gè)名字一定不陌生,,這是加拿大中學(xué)十年級(jí)英語(yǔ)課小說(shuō)選讀的其中一本。對(duì)于熟悉這本小說(shuō)的家長(zhǎng)來(lái)說(shuō),,孩子閱讀本書時(shí),,就可以同時(shí)簡(jiǎn)單介紹小說(shuō)內(nèi)容,對(duì)中文不錯(cuò)的小移民,,建議找中文版本閱讀,,同樣也可以為將來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)預(yù)熱。