The selfie stick has become one of the most popular tools of the year, but not everyone is willing to fork out for one.
自拍桿已成為本年度最流行的設(shè)備之一了,但是并不是每個(gè)人都愿意花錢(qián)買一個(gè)。
Resourceful photo fans have now taken to Twitter to show evidence of their own home-made devices - and with hilarious results. It seems the gadgets, which hold smartphones at arm's length, can be made with a range of materials from rulers and badminton racquets to baguettes.
機(jī)智的拍客們當(dāng)下喜歡在推特上展現(xiàn)他們的自制設(shè)備,,他們的杰作讓人捧腹大笑,。這些小裝置可以把智能手機(jī)放在一臂之遠(yuǎn)處,其原材料看似五花八門(mén),尺子、羽毛球拍、法棍統(tǒng)統(tǒng)可以變成自拍桿,。
One user glued sections of salami together to create the pole, and formed a T-shape with more salami and toothpicks to create a shelf for the phone to rest on. While perfect for home use, the sausage selfie stick might not make it past security if you're heading abroad.
一名用戶把幾段薩拉米香腸粘起來(lái)制成一個(gè)桿,又用了一些薩拉米香腸和牙簽制成了一個(gè)T型架子,,將手機(jī)放在上面,。盡管香腸自拍桿在國(guó)內(nèi)使用很完美,但如果要出國(guó)的話,,恐怕過(guò)不了安檢,。
Another user came up with an instant solution to and cut a notch in a stick of bread, and wedged the phone in place, before holding the baguette in place to take the snap.
還有一名用戶靈機(jī)一動(dòng),在面包棍中切一個(gè)凹槽,,把手機(jī)插入其中,,然后把法棍舉到適當(dāng)?shù)慕嵌扰恼铡?One surprise selfie stick was created using a meter rule to provide the length and Sellotape to attach the phone.
還有一個(gè)自拍桿出人意料:用米尺當(dāng)桿,將手機(jī)用透明膠帶捆綁在尺子上,。
And it's not just the kids who are at it. Older generations have proved to be particularly resourceful with one Twitter user posting an image of their uncle using a garden stick to snap a photograph, in which he peers up into the lens.
自制自拍桿不是孩子們的專屬娛樂(lè),,就連長(zhǎng)輩們也腦洞大開(kāi):一名推特用戶上傳了一張他叔叔手舉木棍自拍桿,抬頭對(duì)準(zhǔn)鏡頭拍照的照片,。
Another Twitter user captioned their image: 'My uncle made a selfie stick out of my grandma’s cane.' The accompanying image shows an older man propping the cane up, with the smart phone wedged in between two conveniently placed levers.
還有一名推特用戶給他的照片配了文字:“我叔叔用我奶奶的拐杖制作了一個(gè)自拍桿,。”照片上,,一名年長(zhǎng)者把拐杖支了起來(lái),,智能手機(jī)嵌在兩個(gè)便捷調(diào)節(jié)處之間。
Whilst in another Twitter post, a user, a fireman posing by a fire truck, snapped their lieutenant holding up an axe-like object with their phone somehow secured to it.
還有一名消防員在推特上發(fā)了照片,,照片中,,消防副隊(duì)長(zhǎng)站在消防車旁邊,舉著一個(gè)斧子樣的物體自拍,,不知手機(jī)用什么方式固定了上去,。
For another family, taking a group shot just involved sticking an iPhone to a badminton racquet and holding it in place.
還有一個(gè)家庭把iPhone系在羽毛球拍上,,舉到合適的位置拍了一張合照。
The only thing lacking in these ingenious homemade selfie sticks is the button to actually take the picture!
不過(guò),,美中不足的是,,這些新穎的自制自拍桿缺少真正用來(lái)拍照的按鈕。(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))
歡迎光臨 煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |