AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū)

標(biāo)題: No zuo no die,,英文說說那些“自找的” [打印本頁]

作者: 冬咚    時(shí)間: 2015-8-17 10:56
標(biāo)題: No zuo no die,英文說說那些“自找的”
俗話說“no zuo no die why you try”(不作不死你偏要試),,搬起石頭砸了自己的腳,,說到底就是“自找”的,那么英文里有哪些習(xí)語可以表示類似的含義呢,?
1. Dig one’s own grave
這不就是傳說中的“自掘墳?zāi)埂甭铮?/font>
例: If Sam pursues that course, he'll be digging his own grave.
如果山姆走上那條路的話,,無異于自掘墳?zāi)埂?/font>
2. Shoot oneself in the foot
還是英文的表達(dá)更腹黑,這是直接躺槍的節(jié)奏�,�,!
例:He shot himself in the foot by telling the press too much.
他在媒體面前說的太多了,結(jié)果卻搬起石頭砸自己的腳,。
3. Paint oneself into a corner
這個(gè)短語跟藝術(shù)創(chuàng)作沒有半毛錢關(guān)系,,它的意思是讓自己陷入困境。
例:By volunteering to do more work in the office and then taking a freelance job, George had painted himself into a corner.
喬治在單位搶著干活,,還接了個(gè)自由職業(yè)的工作,,真是要把自己逼瘋。
4. Dig yourself into a hole
給自己挖個(gè)坑,,跳下去就真的上不來了,。
例:Stop trying to explain yourself! No one believes you, and you're just digging yourself into a hole.
別再撇清自己了,沒人相信,,你只會(huì)越描越黑,。
5. Lay up trouble for oneself
Lay up是“貯存、擱置”的意思,,把麻煩給自己存上了, 那麻煩離你還會(huì)遠(yuǎn)嗎,?
例:You are laying up trouble for yourself if you ignore my advice now.
你現(xiàn)在不聽我的勸告以后一定會(huì)給自己惹上麻煩。
6. Sow the seeds of sth.
都說種瓜得瓜,,種豆得豆,,因果之間的聯(lián)系很難說哦~
例:They have sowed the seeds of their own destruction.
他們這是自取滅亡。
7. Stew in one’s own juice/juices
小伙伴們看仔細(xì)了,,這可不是“原湯化原食”哦~ 而是中文常說的“自食其果”的意思,。
例:Let her stew in her own juices for a bit.
就讓她自作自受吃點(diǎn)兒苦頭吧。
8. You’ve made your own bed, so you must lie in it.
Make one’s bed是“整理床鋪”的意思,。
“自己鋪的床,,自己躺”,鋪得不好自然睡得不舒服,,所以這句話常用來表示“自作自受”�,。�21英語)





歡迎光臨 煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4