俗話說(shuō)“物以稀為貴”,東西多了自然不值錢,。英文里該如何形容那些不被稀罕的東東,?下面就來(lái)看看吧!
1. A dime a dozen
Dime意指“一角錢”,,一打才賣一角錢也是夠不值錢,,不稀罕了。
例:Beautiful actresses are a dime a dozen.
漂亮女演員到處都是,,一點(diǎn)兒也不稀罕,。
2. Ten a penny
同樣表現(xiàn)在價(jià)錢上,,一便士買10個(gè),那是相當(dāng)便宜,,說(shuō)明東西平常,,多得很。
例:Brilliant students are ten a penny at that college.
出色的學(xué)生在那所大學(xué)里有的是,。
3. A hill of beans
豆子本身就不起眼,,成山的豆子更是說(shuō)明多得一錢不值。
例:These proposals don't amount to a hill of beans.
這些提議絲毫沒有價(jià)值,。
4. Not worth a pin
連個(gè)大頭針都不值,,說(shuō)明也是毫無(wú)價(jià)值、毫無(wú)用處,。英文里也可以說(shuō):not worth a button,。
例:The agreement is not worth a pin.
這份協(xié)議一文不值。(21英語(yǔ)網(wǎng))
歡迎光臨 煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |