1. Hold one's cards close to one's chest
把牌都攬?jiān)谛厍安蛔屓丝矗坑⑽睦镉眠@個(gè)短語表示“不告訴別人“守口如瓶”,。
例:If I tell you the secret, will you hold your cardsclose to your chest?
如果我告訴你這個(gè)秘密,,你能不告訴別人嗎?
2. Keep a lid on sth
蓋子不打開,,里面的東西自然不能公之于眾,。英文用這個(gè)短語來表示“保守秘密”。
例:She tried to keep a lid on the news.
她極力掩蓋這條新聞,,不想讓任何人知道,。
3. Tight-lipped
某些事兒實(shí)在不愿說,英文里的“嘴巴緊”好形象,,tight-lipped你記住了嗎,?
例:He remained tight-lipped about his plans.
關(guān)于他的計(jì)劃,他一直嘴很緊,,只字不提,。
4. Clam up
Clam指“蛤蚌”,蚌殼一閉,,想撬開好難,!除了讓別人“閉嘴”時(shí),你可以說Clam up,,這個(gè)詞組還可以表示“拒不開口”,。
例:A bunch of people saw what happened, but they all clammed up about it.
有一群人看到了事情的經(jīng)過,但是他們都拒不開口。
5. Your secret is safe with me.
直譯看這個(gè)句子是:你的秘密在我這兒很安全,。它真正的含義也就是:
放心吧,!我不會(huì)告訴別人噠!
想表現(xiàn)一下自己嘴嚴(yán)的小伙伴,,這句話可以派上用場啦~~(21英語)