贊美的話人人都愛聽,。不過并不是所有的夸贊都出于真心。有些恭維的話過于夸張,,那就要小心背后的圈套了哦,。
1. Flattery
最直接地表示“恭維、奉承”,。
例:I take his compliments as a form of flattery; they didn’t sound very sincere.
我覺得他的贊美是一種恭維,,有點(diǎn)兒不真誠。
2. (With) tongue in cheek
半開玩笑地,;說著玩兒地,;言不由衷地,虛情假意地
例:Don't be fooled by John's compliments. He was saying all that with tongue in cheek.
別讓約翰的恭維話給糊弄住,,那些話可當(dāng)不得真,。
3. Sweet talk
字面意思“甜蜜的話”,不過甜言蜜語背后其實(shí)是有目的的,,為了讓人答應(yīng)某事,。這個短語既可以作為名詞,也可以作動詞使用,。
例:A "virtual girlfriend" needs to be coddled with sweet talk and pampered with gifts, but you'll never see her in the flesh.
虛擬女友也需要用甜言蜜語和禮物去寵愛,,盡管你永遠(yuǎn)不能親身見到她。
4. Sweet nothing(s)
甜蜜的卻沒有什么實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的話,,sweet nothing其實(shí)也是一種sweet talk,。
例:Jack was whispering sweet nothings in Joan's ear when they were dancing.
當(dāng)他們跳舞時,杰克輕聲在瓊的耳邊說著甜言蜜語。
5. Snow job
這個短語的意思可不是跟雪有關(guān)的工作,,而是指不太誠實(shí)的話,。為了達(dá)到目的而撒一些迷惑性的謊,通常是好話,。
例:You can generally tell when a student is trying to do a snow job.
當(dāng)一個學(xué)生試圖說謊時其實(shí)是很容易分辨出來的,。(普特英語)
歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |