標題: Can I ?Could I,?還是May I,? [打印本頁] 作者: 漢風唐韻 時間: 2015-10-20 10:59 標題: Can I ?Could I,?還是May I,?
(, 下載次數(shù): 7)
上傳
點擊文件名下載附件
不少英語學習者對于什么時候使用 Can I、Could I 或 May I 來表達請求感到十分迷惑,。以下稍作辨析,,希望能幫你解惑。 1. Can I...,?
Can I 是最隨意的征求同意的說法,,常在朋友、同事,、家人間使用:
例句:Can I see it,?
我能看看嗎?
例句:Can I get something to drink?
能給我來點飲料么,?
實際上,,在傳統(tǒng)的英語語法里,can I 并不能用來征求同意,,因為can表達的是有能力做某事(be able to),,傳統(tǒng)人士認為用它來表達請求是錯誤的,而應該使用 may,。
不過近50年來,,語言在人們的使用中發(fā)生了改變,can I已經(jīng)成為非常常用的表達方式,。
2. May I...,?
May I 是最正式的表達請求的用法。如果對方與你有較大身份地位和權力懸殊(large power gap),,你就可以用這個表達方式,。
找陌生人幫個小忙的時候,也是可以用may I的,。
例句:May I borrow your pen for a second,?
我可以借您的鋼筆用一下么?
正如上文所說,,傳統(tǒng)語法認為can I 是錯誤的用法,,有些中小學老師會要求學生在請求時使用“May I”。
例句:Student: Can I go to the bathroom,?
學生:我能夠上廁所么,?
Teacher: Of course you are able to! What you mean to ask is "May I go to the bathroom?"
老師:你當然有能力上廁所!你想問的應該是“我可以去上廁所嗎,?”
3. Could I...,?
Could I 不如may I那樣正式,但是當你想求對方幫你一個大忙的時候,,could I 是更好的選擇,,換句話說,你說could I的時候,,心里可能是有些不太好意思的,,
比如你求助你的姐姐:
例句:Could I borrow your other car when I'm in town?
我來城里的時候,,能借你另外那輛車用用么,?
而且could I也是比can I更為禮貌的表達法。
4. Shall I...,?
Shall 這個詞在陳述句中表達意愿時,,是比較老派的用法,,在英國英語中還能見到,但美國人已經(jīng)很少說,,他們多用will取而代之,。
有美國人戲稱,
例句:No American under 80 uses shall.
沒有哪個80歲以下的美國人還在說shall,。
但表達禮貌的請求時,shall 引導的疑問句還是很常見的,,主語只能是I或者we,。
比如禮貌地提供幫助:
例句:Shall I take your coat, ma'am?
女士,,我能幫您把外套脫下來嗎,?
或者帶些戲謔的正式請求:
例句:Shall we dance?
愿意跳支舞嗎,?
總體來說,,Can I、Could I,、May I是最常用的三種表達,,其中的差別非常細微,如果用混了也不是太大的問題,。
所以盡量把握它們的不同之處,,當你有求于人時,選擇你覺得最合適的,,大膽而自信地提出你的請求吧,。(愛詞霸)