AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频
煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū)
標(biāo)題:
神翻譯:2015年老外眼中最神的英文翻譯
[打印本頁(yè)]
作者:
盈花香滿懷
時(shí)間:
2015-12-18 22:40
標(biāo)題:
神翻譯:2015年老外眼中最神的英文翻譯
國(guó)內(nèi)不少地方的英文神翻譯曾經(jīng)讓我們捧腹,。到年底了,不如一起來(lái)總結(jié)總結(jié)這一年我們見(jiàn)過(guò)最神(經(jīng))的英文翻譯,。
禁止打手機(jī)
禁止打手機(jī)�,。簄o beat手機(jī)是個(gè)什么鬼!�,�,!小編只想說(shuō):還好我的手機(jī)不是諾基亞的,呵呵呵,!
正確翻譯:No Cell Phone
二站臺(tái)
二站臺(tái):two platforms,platform還知道用復(fù)數(shù),,然而還是不對(duì)的,。
正確翻譯:Platform 2
急診神內(nèi)科
急診神內(nèi)科:全稱應(yīng)該是“急診神經(jīng)內(nèi)科”,看見(jiàn)神就譯成God也是醉了,。這么翻譯你們?cè)洪L(zhǎng)知道嗎,?
正確翻譯: Emergency Neurology
小買部
中文首先就錯(cuò)了,應(yīng)該是“小賣部”,。
正確翻譯:Snack bar
小心湯燙
這個(gè)提示其實(shí)挺多的,,每家餐館的翻譯還各有特色,小編還看到過(guò)Carefully hot mouth小心燙嘴,,嗯,,估計(jì)也是只有中國(guó)人才能看懂。
正確翻譯:Hot Soup
長(zhǎng)途發(fā)車區(qū)
長(zhǎng)途發(fā)車區(qū):the long distance勉強(qiáng)能懂,,hair bus這是什么鬼,?發(fā)車……如此精準(zhǔn)我竟無(wú)言以對(duì),你的英文真的是體育老師教的吧,!
正確翻譯: Long–distance Bus Station
美政路
美政路:美國(guó)聯(lián)邦政府路簡(jiǎn)稱美政路,,美國(guó)政府就是中國(guó)的一條路,這個(gè)翻譯是故意的吧,!
正確翻譯:Meizheng Road
防�,?�
防保科:Anti-paul,Paul怎么得罪你們了,?
正確翻譯:Preventive Care Department
收銀臺(tái)
收銀臺(tái):silver 喵了個(gè)咪的,,只收銀幣嗎?你們要嚇?biāo)劳鈬?guó)人嗎,?
正確翻譯:Cashier
出口
export是進(jìn)出口貿(mào)易的意思,,從這個(gè)口出去就能直達(dá)外國(guó)了嗎?難道是任意門……
正確翻譯:Exit 或 Way out
歡迎光臨 煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) (http://xckxqm.com/)
Powered by Discuz! X3.4