身邊有沒(méi)有這樣的朋友,?他們不說(shuō)話就難受,,一張口說(shuō)話就停不下來(lái),什么事他們都有話說(shuō),。嗯,,這些朋友大概就是說(shuō)話成癮,不說(shuō)話難受的talkaholic吧,。
Talkaholic is a person who takes great pleasure in talking. A talkaholic has trouble keeping quiet and listening when other people are around.
Talkaholic指很喜歡講話并且樂(lè)在其中的人,,也就是我們所說(shuō)的“話嘮”,。一般有別人在場(chǎng)的時(shí)候,,話嘮就很難做到不發(fā)言聽(tīng)別人說(shuō)話。
Similar words like workaholic and shopaholic are all ended with the same suffix -aholic, which means of an obsessive interest in something.
Workaholic(工作狂)和shopaholic(購(gòu)物狂)這兩個(gè)詞與talkaholic一樣都是以-aholic為后綴的,,這個(gè)后綴表示對(duì)某事有極度的興趣,,或者對(duì)某事上癮,。
For example:
Jane was a talkaholic who gave everyone her opinion whether they asked for it or not.
簡(jiǎn)就是個(gè)話嘮,,不管別人是否愿意聽(tīng),她都要發(fā)表她的意見(jiàn),。(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))
歡迎光臨 煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) (http://xckxqm.com/) | Powered by Discuz! X3.4 |