煙臺論壇-煙臺社區(qū)
標(biāo)題: 被問到期末考得怎么樣 學(xué)霸們都這么答(雙語) [打印本頁]
作者: 柳葉眉的柳葉刀 時間: 2016-1-26 15:05
標(biāo)題: 被問到期末考得怎么樣 學(xué)霸們都這么答(雙語)
你期末考試了嗎,?
春節(jié)快要到了,我們的學(xué)生黨朋友們一定都考完期末考試了吧,。
今天,,我們就來學(xué)習(xí)一個與考試有關(guān)的表達(dá)方式——pass with flying colors。
【情景再現(xiàn)】
比如在考試成績出來后,,你問你的朋友:“Hey, how was the exam? (嘿,,這次考試考得怎么樣?)”
你的朋友可能會說:“I passed that exam with flying colors!”
【短語拆解】
Pass with flying colors,,從字面意思上理解就是,帶著飛舞的色彩通過考試。飛舞的顏色和考試放在一起,,那么,,這個短語的意思到底是說,考試輕松通過值得我們眉飛色舞呢,,還是因為考試太難了而眼冒金星呢,?
【短語來源】
其實,這個短語出自于古代的海軍,。在幾百年前呢,,沒有先進(jìn)的通訊技術(shù),一艘軍船進(jìn)港時會用旗幟來傳達(dá)戰(zhàn)勝還是戰(zhàn)敗的信息,。如果是戰(zhàn)勝凱旋歸來,,則是旗幟高高飄揚;若是戰(zhàn)敗歸來,,則會把旗幟降下,。我們在這個短語中所說的“flying colors”,其實就是用一種比較口語化的方式來說“飄揚的旗幟”,。這下大家應(yīng)該猜到了吧,,pass with flying colors其實就是以優(yōu)異的成績輕松通過考試的意思。
【舉一反三】
下次,,當(dāng)你的朋友問起一門你比較擅長的科目,,”Hey, what do you think of the exam? (你覺得這次考試考得怎么樣?)” 你就可以告訴他:“I think I will pass this exam with flying colors!(我覺得我一定會輕松通過的,。)”如果你的朋友對你說,,期末快到了,科目好多好難,,你就可以鼓勵他說:“Don’t worry, I’m sure you’ll pass the exams with flying colors! (不要擔(dān)心,,你一定會以優(yōu)異的成績通過考試的!)”(滬江英語)
歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) |
Powered by Discuz! X3.4 |