AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺論壇-煙臺社區(qū)

標題: 春暖花開的季節(jié) 相約那些自帶花香的英語習語 [打印本頁]

作者: 盈花香滿懷    時間: 2016-4-19 15:33
標題: 春暖花開的季節(jié) 相約那些自帶花香的英語習語
(, 下載次數(shù): 21)

又是一季的春暖花開,這么美好的賞花季里,,不僅僅要忙著拍攝照片,,也一起來看看這些自帶花香的習語吧~~


gild/paint the lily 畫蛇添足

lily:百合

這個習語可能源于莎翁-莎士比亞的戲劇《約翰王》,其中一句臺詞是這樣寫的“To gild refined gold,to paint the lily...is wasteful and ridiculous excess.”給金子鍍金,,給百合添色,,真是又浪費又可笑。

For such a beauty, to use make-up would be to gild the lily.

對于這樣的美人,,化妝根本是多此一舉,。


a shrinking violet 膽怯害羞的人;畏首畏尾的人

violet:紫羅蘭

紫羅蘭的花型較小,,在過去被視為謙遜的象征,。后引申出此習語。

If you continue to be a shrinking violet, you will never be noticed by the boss.

如果你總這么愛害羞,,那你永遠也不會被老板注意到,。


nip something in the bud 扼殺在萌芽狀態(tài);防患于未然

bud:花苞

這個短語也可表達園丁修剪花苞防止其開花,,或者氣候嚴寒阻礙花苞開花

The boy must take immediate action and nip it in the bud.

那個男孩必須立刻采取行動,,防患于未然。


the pick of the bunch 出類拔萃,;精選品

bunch:花束

此習語表示一束花中最好的一枝,,后引申為精選的物品。

The peaches in this basket are the pick of the bunch: sweet, and delicious.

這個籃子里的桃子是這一批中最上乘的的,,香甜可口,。


bed of roses 愉快的工作,,如意的境遇,安逸的生活

rose:玫瑰花

這個短語也常與no連用形成否定形式,,no bed of roses就表示不如意的現(xiàn)狀,,工作忙碌生活不稱心。

Life isn't always a bed of roses. It is always accompanied with struggle and affliction.

生活不總是舒適輕松的,,它總是有奮斗和痛苦相隨,。

Even before he became poor, however, his life was no bed of roses.

然而,即使在貧困之前,,他的生活也并不稱心,。(滬江英語網(wǎng))






歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4