AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺論壇-煙臺社區(qū)

標(biāo)題: 印度24元智能手機(jī)太像iPhone被嘲笑(雙語) [打印本頁]

作者: 淡酒微醉    時(shí)間: 2016-6-29 15:44
標(biāo)題: 印度24元智能手機(jī)太像iPhone被嘲笑(雙語)
(, 下載次數(shù): 2)

  The $4 Indian phone that some thought might never materialise reportedly does exist,, but only because the startup producing it is making a loss on each one。
  據(jù)報(bào)道,,很多人以為不可能成真的4美元(約24元RMB)印度手機(jī)真的面世了,,但那只是因?yàn)樯a(chǎn)這種手機(jī)的創(chuàng)業(yè)公司每賣出一只手機(jī)都會虧本。

  The Ringing Bells Freedom 251,, initially announced at a price of £5,, is apparently set to ship this week to customers who preordered the phone in February for – ($3.70 or £2.77)。 At that price – the one the company originally pledged – it is losing the Indian startup Rs 150 ($2.2 or £1.65) on each smartphone,。
  看起來,,最初聲稱售價(jià)5英鎊的Ring Bells Freedom 251手機(jī)本周就要向消費(fèi)者發(fā)貨了,它們都是二月份預(yù)訂好的(售價(jià)3.70美元或者2.77英鎊),。以公司最初聲明的價(jià)格計(jì)算,,這家印度創(chuàng)業(yè)公司在每部手機(jī)上都會虧損150盧比(2.2美元或者1.65英鎊)。

  Ringing Bells founder and chief executive Mohit Goel told the Indian Express:“We will have a loss,, but I am happy that the dream of connecting rural and poor Indians as part of the Digital India and Make in India initiatives has been fulfilled with Freedom 251,。”
  Ringing Bells公司創(chuàng)始人和總監(jiān)Mohit Goel在接受《印度快報(bào)》采訪時(shí)說:“我們會受到損失,,但我很高興Freedom 251實(shí)現(xiàn)了我們的夢想,,那就是把印度農(nóng)民和窮人納入到數(shù)字印度和印度自主制造領(lǐng)域中來�,!�

  The 3G Android 5.1 smartphone has a 4in screen,, 8-megapixel rear camera, 3.2-megapixel selfie camera,, a 1.3GHz processor,, 1GB of RAM and 8GB of storage, with a microSD card slot for adding more,。
  這款3G版安卓5.1操作系統(tǒng)的智能手機(jī)搭載了4英寸手機(jī)屏幕,、800萬像素后置攝像頭、320萬像素前置自拍攝像頭和1.3Ghz處理器,,容量為1GBRAM+8GBROM,,并支持SD拓展卡。

  The company says that it has nearly 200,,000 Freedom 251s ready to ship,, with plans to open up orders again in the near future and ship 200,,000 handsets a month, although to date no phones have been made available for scrutiny,。
  公司稱他們有將近20萬部Freedom 251手機(jī)準(zhǔn)備發(fā)貨,并打算在不遠(yuǎn)的將來再次開放預(yù)訂,,每月發(fā)出20萬部手機(jī),,但目前還沒有可供檢驗(yàn)的現(xiàn)貨。

  Should Ringing Bells be able to ship a working Android smartphone to customers on the 30 June as planned,, it will be quite an achievement,, although whether a startup can sustain losing £330,000 a month at its planned shipment schedule remains to be seen,。
  如果Ringing Bells真的能夠在6月30日如期將可以正常使用的安卓智能手機(jī)發(fā)到顧客手里,,那真是一項(xiàng)了不起的成就。然而,,按照發(fā)貨計(jì)劃,,這家創(chuàng)業(yè)公司將會每月?lián)p失33萬英鎊,它到底能否維持下去還有待進(jìn)一步觀察,。(滬江英語)





歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4