AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺論壇-煙臺社區(qū)

標(biāo)題: 女性外貌信心調(diào)查:南非女人自認(rèn)最美 中國排第五 [打印本頁]

作者: 漢風(fēng)唐韻    時(shí)間: 2016-7-1 15:10
標(biāo)題: 女性外貌信心調(diào)查:南非女人自認(rèn)最美 中國排第五
(, 下載次數(shù): 11)

Women’s body confidence has become a “critical issue” around the world and pressure from the media is largely to blame for our low self-esteem, a new report warns.
一項(xiàng)最新報(bào)告指出,女性對自身外形缺乏信心已成為全球性重要問題,,來自媒體的壓力是主要原因,。

The Dove Global Beauty and Confidence Report, given exclusively to The Huffington Post UK, has been created using interviews with 10,500 women and girls across 13 countries and is the largest the brand has ever commissioned.
由《赫芬頓郵報(bào)》英國版獨(dú)家披露的《多芬全球美麗自信研究報(bào)告》來源于對13個(gè)國家10500位婦女和女孩的采訪。這是該品牌委托進(jìn)行的最大型的調(diào)研,。

It found that women in the UK have one of the lowest body confidence scores in the world, with only 20% of us saying we like the way that we look.
研究發(fā)現(xiàn),,英國女性的外形自信位列全球最低之一,僅20%的人表示喜歡自己的外貌,。

Globally, more than two-thirds of women (69%) and girls (65%) say increasing pressures from advertising and media to reach an unrealistic standard of beauty is the key force in driving their appearance anxiety.
從世界范圍看,,超過三分之二的婦女(69%)和女孩(65%)表示,廣告和媒體宣傳的不切實(shí)際的美麗標(biāo)準(zhǔn),給女性造成越來越大的壓力,,是導(dǎo)致她們外貌焦慮的主要原因,。

Meanwhile, 56% of all women recognise the impact of an “always on” social media culture in driving the pressure for perfection and negative body image.
同時(shí),56%的女性意識到,,“始終在線”的社交媒體文化迫使她們追求完美,,并對負(fù)面的身體形象感到壓力。

The report reveals that low body-esteem is causing the majority of women (85%) and girls (79%) to opt out of important life activities – such as trying out for a team or club, and engaging with family or loved ones – when they don’t feel good about the way they look.
報(bào)告顯示,,對外形缺乏自信導(dǎo)致大部分婦女(85%)和女孩(79%)在不滿意自己的外貌時(shí)放棄生活中的重要活動(dòng)——比如參與團(tuán)隊(duì)或俱樂部活動(dòng),,和家人或心愛的人在一起。

Additionally, seven in 10 girls with low body-esteem say they won’t be assertive in their opinion or stick to their decision if they aren’t happy with the way they look, while nine out of 10 (87%) women will stop themselves from eating or will otherwise put their health at risk.
此外,,有七成對外形不自信的女孩說,,如果她們不滿意自己的外貌,就無法肯定自己的觀點(diǎn)或堅(jiān)持自己的決定,。而近九成的婦女(87%)會為此節(jié)食,,或進(jìn)行其他危害健康的行為。

What’s more, nearly eight in 10 (78%) of both women and girls feel some pressure to never make mistakes or show weakness.
還有近八成(78%)的女性,,包括婦女和女孩,,感受到從不犯錯(cuò)或示弱的壓力。

“This latest research shows that low body confidence is a global issue,” says Dr Nancy Etcoff of Harvard Medical School.
哈佛醫(yī)院學(xué)院的南茜•埃特考夫博士說:“這項(xiàng)最新研究顯示,,對外形缺乏自信是一個(gè)全球性問題,。”

“Though troubling, these results are also unsurprising, given the increasing pressures women and girls face today.
“考慮到當(dāng)今婦女和女孩面臨的壓力持續(xù)增長,,這些結(jié)果雖讓人不安,,但也不足為奇�,!�

“We need to help empower women and girls in many ways, including increasing body-confidence education, driving meaningful conversations around the pressures women and girls face, and advocating for change in how females and their appearance are talked about and portrayed in the media.”
“我們需要以各種方式幫助婦女和女孩獲得力量,,包括開展增強(qiáng)外形自信的教育,圍繞她們面臨的壓力進(jìn)行有意義的交流,,并且倡導(dǎo)女性及其形象在媒體報(bào)道和呈現(xiàn)上的改變,。”

The report found that beauty and appearance anxiety is a global issue, but one that women are experiencing differently by culture and country.
該報(bào)告發(fā)現(xiàn),,美麗和外貌焦慮是一個(gè)全球性問題,,但女性的體驗(yàn)會因?yàn)樯硖幉煌瑖液臀幕h(huán)境而不同。

While women in South Africa are the most body confident with 64% saying they have “high body-esteem”, women in the UK come in 12th out of 13 countries, with only 20% of us saying we feel good about the way we look.
南非女性對自身外形的自信程度最高,,有64%的女性表示“對外形高度自信”,。而英國女性在13個(gè)國家中排名第12位,只有20%表示滿意自己的外貌,。

作者: 漢風(fēng)唐韻    時(shí)間: 2016-7-1 15:10
(, 下載次數(shù): 6)

Percentage Of Women Who Feel Body Confident
對外形感到自信的女性比例:
1. South Africa: 64%
1. 南非:64%
2. Russia: 45%
2. 俄羅斯:45%
3. Turkey: 42%
3. 土耳其:42%
4. India: 40%
4. 印度:40%
5. China: 37%
5. 中國:37%
6. Mexico: 36%
6. 墨西哥:36%
7. Germany: 34%
7. 德國:34%
8. Brazil: 27%
8. 巴西:27%
9. US: 24%
9. 美國:24%
10. Canada: 22%
10. 加拿大:22%
11. Australia: 20%
11. 澳大利亞:20%
12. UK: 20%
12. 英國:20%
13. Japan: 8%
13. 日本:8%

But it’s not all bad news for women and girls when it comes to body image.
但婦女和女性在身體形象方面也并非都是壞消息,。

The report reveals there is a pro-active desire among females to challenge existing beauty norms.
報(bào)告顯示,女性中存在一種主動(dòng)挑戰(zhàn)現(xiàn)行美麗標(biāo)準(zhǔn)的渴望。

A total of 71% of women and 67% of girls want to call on the media to do a better job portraying women of diverse physical appearance, age, race, shape and size.
71%的婦女和67%的女孩希望呼吁媒體做出改善,,更好地塑造不同外貌,、年齡、種族,、身材和體型的女性形象,。

Additionally, while 60% of women believe they need to meet certain beauty standards, at the same time, 77% agree it is important to be their own person and not copy anyone else.
此外,盡管60%的婦女認(rèn)為她們需要符合一定的美麗標(biāo)準(zhǔn),,而同時(shí),,77%的人同意堅(jiān)持自我、不模仿他人是重要的,。

For many women and girls, the key to breaking a cycle of beauty and appearance anxiety seems to be the experience of taking time to care for their minds, body and appearance.
對于許多婦女和女孩來說,,打破美麗和外貌焦慮的關(guān)鍵,似乎在于花費(fèi)時(shí)間關(guān)愛自己的心靈,、身體和外貌,。

In fact, seven in 10 women and eight in 10 girls report feeling more confident or positive when they invest time in caring for themselves.
實(shí)際上,七成婦女和八成女孩報(bào)告稱在投入時(shí)間關(guān)懷自己時(shí)感到更自信,、更積極,。

英文來源:赫芬頓郵報(bào)
翻譯:實(shí)習(xí)生徐曉彤
編審:yaning(中國日報(bào)網(wǎng))





歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4