AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū)

標(biāo)題: 囧研究:美式拼寫比英式拼寫更流行(雙語(yǔ)) [打印本頁(yè)]

作者: 冬咚    時(shí)間: 2016-8-1 16:52
標(biāo)題: 囧研究:美式拼寫比英式拼寫更流行(雙語(yǔ))
(, 下載次數(shù): 15)

  British English may have come first, but around the world, the American way of spelling is now far more popular.
  或許先有英式英語(yǔ)的,,但美式拼寫方法現(xiàn)在流行得多,。

  A recent examination of these two variants of the English language show that publications now largely use the American version, swapping words like ‘centre’ for ‘center’ after the 1880s.
  最近一項(xiàng)研究審視了這兩大英語(yǔ)語(yǔ)言的變種,發(fā)現(xiàn)出版期刊如今大幅使用美式英語(yǔ),,自19世紀(jì)80年代后,,就把centre這樣的詞語(yǔ)替換成center。

  According to the data, this shift was further strengthened around the time of World War I – and as the language evolved, even the British have ditched the spelling of some words for their trans-Atlantic counterparts.
  從數(shù)據(jù)看,,這一變化在一戰(zhàn)期間又進(jìn)一步加劇,,隨著語(yǔ)言的演變,甚至英國(guó)人自己也摒棄有些單詞的拼寫方式,,換成大西洋彼岸的美式拼寫,。

  Among many words, including ‘grey’ and ‘flavour,’ British English can be seen dwindling around 1880, when American English began to cross into wider use.
  眾多詞匯里包括"grey"和“flavour”。大約在1890年間,,英式英語(yǔ)開始衰退,,而美式英語(yǔ)的運(yùn)用卻越來(lái)越廣泛。

  Since then, English-language publications have preferred ‘gray’ and ‘flavor,’ and despite fluctuations in use over the years, they’ve remained more popular than the preceding versions since overtaking them.
  自此以后,,英語(yǔ)出版物也開始偏向用"gray"和“flavor”,。盡管多年來(lái)就如何拼寫有過(guò)反復(fù),自從美式英語(yǔ)趕超英式英語(yǔ)之后,,"gray"和“flavor“比起之前的拼寫方式而言,,還是更受歡迎。

  During World War I, the world also began to favor ‘defense’ over the British English version, ‘defence.’
  一戰(zhàn)期間,,世界也開始喜歡用“defense”,,而非英式版本的“defence”。

(, 下載次數(shù): 14)

(, 下載次數(shù): 12)
  注:藍(lán)色為美式英語(yǔ),,紅色為英式英語(yǔ),。

  For many years, British English maintained its hold on ‘honour,’ grappling with the American version for years as the two flip-flopped in popularity around the world. In the 1970s, however, American English gained a clear lead as ‘honor’ increasingly became the more spelling of choice.
  多年來(lái),英式英語(yǔ)保持著“honour”的拼法,,和美式英語(yǔ)相持不下,,隨著這兩種英語(yǔ)的地位互換,受歡迎程度也起了變化,。然而,,在20世紀(jì)70年代,,美式英語(yǔ)取得領(lǐng)先,,“honor”的拼法逐漸成為拼寫主流。(滬江英語(yǔ))





歡迎光臨 煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4