AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

煙臺論壇-煙臺社區(qū)

標(biāo)題: 牛津在線辭典收錄新詞 [打印本頁]

作者: 冬咚    時間: 2017-6-12 15:05
標(biāo)題: 牛津在線辭典收錄新詞
本帖最后由 冬咚 于 2017-6-12 15:05 編輯

一如往常,,OxfordDictionaries.com(牛津在線詞典)定期更新詞庫,,收錄來自不同領(lǐng)域和語境的最新單詞或詞義,。近期更新既有涉及社會討論性別,、政治等議題的詞匯,也有一些當(dāng)代俚語,,如 CBA(can’t be arsed / 非常懶得做)和 douche canoe(指一個討厭的或可鄙的人),。下面我們列出部分新增詞匯,并簡要說明,。

性別認(rèn)同
Gender identity
首字母縮寫詞 AFAB 和 AMAB 現(xiàn)被牛津辭典網(wǎng)站平臺收錄,,它們分別表示“assigned female at birth / 天生女性”和“assigned male at birth / 天生男性”,。當(dāng)某人的性別認(rèn)同與自身出生的天生性別相反時而使用這兩個詞,例如,,"this show portrayed both AMAB and AFAB non-binary folks"。


(, 下載次數(shù): 12)

另外兩個源于變性手術(shù)的相關(guān)詞匯也收錄進來:bottom surgery 和 top surgery,。從字面上可以看出前者是變性手術(shù)中的下體手術(shù),,后者是胸部手術(shù),尤其是指由女變男的變性手術(shù),。

路見不平
Upstander
2015年7月時,,牛津辭典曾就upstander是否足以收錄進詞典而展開討論,現(xiàn)在該詞已經(jīng)收錄進來,,但詞義與之前有所不同,。它表示“對某人或某事為表示支持而發(fā)言或行動的人,尤指該人代表受到攻擊或被欺負(fù)的對象而出面發(fā)言或作出行動,�,!�

任何詞條只有在有持續(xù)的、充足的使用記錄后才能正式收錄到 OxfordDictionaries.com中,,正如一年前牛津辭典認(rèn)為upstander的使用記錄還不夠充分,。在這一年里,upstander的使用有所增加,,因而我們在牛津辭典中正式創(chuàng)造了一條新記錄,。新詞義是在2002年由愛爾蘭裔美國外交官 Samantha Power 創(chuàng)造的,與 bystander(旁觀者)相對立,。


(, 下載次數(shù): 16)

政治詞匯
Politics
Precariat 在英式英語中定義為不穩(wěn)定型無產(chǎn)者,,表示“特指某一階層人群,他們就業(yè)和收入都不穩(wěn)定”,。該詞早在上世紀(jì)九十年代就已出現(xiàn),,結(jié)合了 precarious / 不確定的和 proletariat / 工人階級、無產(chǎn)階級兩個詞,。

Kakistocracy / 惡人政府早在19世紀(jì)20年代就已經(jīng)意為“由最不適宜或最不勝任的國家公民組成的政府”,,或是作為一個可數(shù)名詞指“最不適合或最不勝任的公民管理下的國家或社會”。而早在17世紀(jì)就曾有形容詞形kakistocratical出現(xiàn),。在幾百年后,,這一歷史詞匯又出現(xiàn)在我們現(xiàn)代英語詞典中。該詞源于希臘語kakistos,,意為“最差的”,,與詞匯 aristocracy(aristo=best)成為反義詞。

作者: 冬咚    時間: 2017-6-12 15:05
運動和游戲
近期,,與paddleboarding / 槳葉式?jīng)_浪相關(guān)的詞匯收錄至牛津辭典,,包括paddleboarding, paddleboarder和 paddleboard,;paddleboarding是“一種休閑運動,運動者可采用俯臥,、跪或站在槳葉式?jīng)_浪板或普通沖浪板上,,用槳葉或雙手劃水�,!背艘陨显~匯,,還有一個非正式術(shù)語 surfer dude(沖浪好手),尤指“時尚,、自信和輕松的男性沖浪手”,。
Slackline 添加至牛津辭典網(wǎng)頁版中,可作為名詞和動詞使用,;其動詞意為“在固定在地面上卻沒有拉緊的繩子或條帶上保持平衡”,,而 slackline 就是指這種“繩子或條帶”。其實很多形式的走鋼索已經(jīng)出現(xiàn)了幾個世紀(jì),,這一種模式剛有幾十年的歷史,。


(, 下載次數(shù): 15)

讓我們將目光轉(zhuǎn)向電子游戲上,新增的詞匯有avi一詞,。它是 avatar 一詞的縮寫,,指社交媒體服務(wù)、電子游戲或類似環(huán)境下代表某人的圖標(biāo)或形象,。Avatar 在上世紀(jì)80年代已有詞義,,當(dāng)時主要是互動型游戲或其他設(shè)置中的用戶使用。但詞匯 avatar 至少在兩個世紀(jì)前就已經(jīng)在印度教中使用,,指“神的顯現(xiàn)或地球上釋放的靈魂以人身的形式顯現(xiàn)”,。

其他新增詞匯
此次更新還第一次收錄一個不同尋常的地理名字。Turtle Island 是北美的一個別名,,尤其在北美印第安人中間使用,。可能是受其傳統(tǒng)認(rèn)為世界是在原始的巨龜背上生成的觀念影響,,這一詞匯在20世紀(jì)形成,。
然而,該短語早期在北美印第安民俗中解釋為北美印第安人遷移來之前的居住地�,,F(xiàn)在,,使用 Turtle Island 指代 America(America一詞來自意大利探險家 Amerigo Vespucci 的名字)更加強調(diào)了美洲大陸在歐洲人到來前早有居民居住的事實。

另外一個新增詞匯gabba,,釋義為“一種刺耳,、剛勁的電子舞樂,帶有非常快速的節(jié)拍”,,還會以gabba house 和gabba techno 的詞形出現(xiàn),。之前它是布里斯班昆士蘭板球協(xié)會的別名,與新增詞義毫無關(guān)聯(lián),。新詞義源于荷蘭語 gabber,,是“mate, lad”的俚語。


(, 下載次數(shù): 11)

Ltr和 l8r 作為 later 一詞非正式的變體也收錄在 OxfordDictionaries.com 中,,既可以作為副詞,,如 I’ll speak to you ltr,或是作為代替 see you later 的嘆詞使用,,如Gonna go lie down. L8r! 自然的,這些使用是指書寫上不同,,而發(fā)音都與 later 完全一樣,。
文章結(jié)束之前,讓我們看一個有關(guān) knitting(編織)的語言學(xué)創(chuàng)新例子,。Tink作為動詞指“為了改正錯誤而一針一線的拆線”,,例如:I can tink a lot faster than I can knit. 對于外行而言可能并不知曉tink的詞源,讓我一句道破玄機:tink就是 knit 的逆向拼寫,,所以拼寫的方式與詞義是完全吻合的,。

(, 下載次數(shù): 7)





歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) Powered by Discuz! X3.4