煙臺論壇-煙臺社區(qū)
標題: 記�,。簞e再喊老師teacher了,! [打印本頁]
作者: 知性女人A 時間: 2018-9-10 17:23
標題: 記�,。簞e再喊老師teacher了,!
為什么說“老師”的英語不是teacher呢,?
我曾經(jīng)在一個短視頻里看到一個孩子很有禮貌地對老師說“Good morning, teacher!”(早上好,,老師),。
實際上,,teacher是指“教師”這種職業(yè),,而非對一個人的稱呼,。如果你說“Good morning, teacher!”,,無異于在說“早上好,教師,!”,,是不是很奇怪?參考一下老外的說法吧:Good morning, sir!(或madam),。如果你知道老師的姓氏,,我們還可以說:Good morning, Miss Wang!或者Good morning Mr. Li!
《地球上的星星》里幫助自閉癥兒童的尼克老師
Teacher是一個非常泛的說法,任何傳道授業(yè)解惑者皆可用該詞表示,。但在實際生活中,,每個老師的具體角色又是不一樣的。
中國人和西方人的思維方式很不一樣,,中國人喜歡“一招鮮吃遍天”,。舉個例子,“做人,、做事,、做學問”,你看,,一個“做”字基本能描述所有動作,。
但英文中,人們更喜歡“具體問題具體分析”,,所以上面這個例子可不要翻譯為do people,、do things、do knowledge,,可以依次翻譯為behave(舉止端正),、deal with matters(處理事務)、pursue knowledge(探索知識),。
今天既然說到“老師”的英文表達,,我們順便再梳理一下,老師有哪些具體的角色,,對應的英語單詞又是什么:
1. teacher 教師(這個我就不多解釋了),。
2. trainer 培訓師、教練
train表示“培訓”,,那么trainer顧名思義,,就是“培訓師”的意思,比如輔導雅思的老師就是trainer,。
英文詞典中定義為:
a person who teaches people to perform a particular job or skill well, or to do a particular sport.
教人去完成某項特定任務,、技能、或者某項體育運動的人,。
trainer還有兩個同義詞:instructor和coach,。這三個詞都表示“教練”,、“培訓師”的概念。比如:He is my fitness trainer.(他是我的健身教練)
《音樂之聲》里用音樂治愈學生的修女瑪利亞
3. tutor 私教
還是先來看看英文詞典的定義:
A tutor is someone who gives private lessons to one student or a very small group of students.
給一個學生或幾個學生私下輔導的老師,。
很多老師為了生計,,白天在學校正常上班,下班后就去學生家輔導功課,,或者在自己家招生補課,,這種身份就是tutor了。
培訓機構里的一對一輔導老師,,和為了賺外快而去給低年級學生補習的大學生,,都可以算作是tutor。
4. lecturer 講師
這個單詞來源于lecture,,并不是“講座”的意思,,而特指大學里的“課程”,那么在大學里授課的人就是lecturer了,,翻譯為“講師”,。
有些是給本科生帶基礎學科的研究生或博士生,有些是為謀求職稱而必經(jīng)此路的新老師,,有些公開課講師是校外聘請的兼職老師等等,。他們作為“講師”的身份,都可以被稱為lecturer,。
《心靈捕手》里善解人意的肖恩老師(右)
5. professor 教授
professor是剛剛提到的lecturer的終極奮斗目標,。有人可能會問,教授和博士哪個厲害,?
這里我們區(qū)分一個概念:“教授”(professor)屬于“職稱”(the title of one's professional position),;lecturer也是一種“職稱”。
而“博士”(doctor)是一種“學位”(academic degree),;另外,,“碩士”(master),“學士”(bachelor)也是學位,。
職稱和學位是兩種不同的體系,,一個教授可以同時是一個博士。
6. mentor 導師
說實話,,“導師” 這個詞在中文語境中被用濫了,。
現(xiàn)在,“導師”除了指大學里的“碩導”,、“博導”之外,,某個領域資深一點的人,都自詡為“導師”,什么“人生導師”,、“勵志導師”,、“職場規(guī)劃導師”…不過,語言在發(fā)展,,一個詞的內(nèi)涵和外延確實可以不斷豐富。
再來看看mentor這個詞在詞典中的解釋:
an experienced person who advises and helps somebody with less experience over a period of time
指導和幫助經(jīng)驗不足的人渡過一個時期的經(jīng)驗豐富者,。
《死亡詩社》里春風化雨的基廷老師
從英文解釋中,,我們發(fā)現(xiàn)mentor其實并沒有太多“神圣”的色彩,任何用經(jīng)驗和知識幫助過你的人,,其實都可以被稱為mentor,。
用兩個例句加深一下理解:
1. She was a friend and mentor to many young actors.
對于很多年輕演員,她不僅是一位朋友,,還是一個導師,。
2. His former coach had remained his mentor throughout his career.
他以前的教練成為了他職業(yè)生涯當中的導師。
根據(jù)定義和例句,,我覺得把mentor翻譯為“導師”有點窄化,,還是翻譯成“良師益友”更為貼切。所以,,我認為成為mentor應該是所有老師共同的追求:不光教授知識,,還應該成為學生的朋友。
當然,,“老師”還有別的一些英文表達,,我今天就先帶領大家學習這么多。你看,,教師節(jié)我還在為大家寫文章,、教英語,真是“春蠶到死絲方盡”...開玩笑啦,,其實,,在教學中過教師節(jié)才是最有意義的 (三觀正不正?),。
最后,,祝我自己,以及所有的teachers, trainers, tutors, lecturers, professors, mentors…節(jié)日快樂�,。ㄙ┯⒄Z)
歡迎光臨 煙臺論壇-煙臺社區(qū) (http://xckxqm.com/) |
Powered by Discuz! X3.4 |