歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 4591|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 為了阻止青少年減肥 法國(guó)禁止使用過(guò)瘦模特

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2017-5-9 22:00 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來(lái)自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)

x


  France has banned unhealthily thin models as part of a new law targeting “unrealistic body images” and eating disorders,。
  法國(guó)頒布法令禁止模特病態(tài)消瘦,,旨在控制為追求不切實(shí)際的暴瘦而造成的飲食紊亂。

  Models will be required to provide a doctor’s certificate attesting to their overall health and proving their body mass index (BMI) sits within a healthy range in order to work,。
 �,。˙ody Mass Index 身體質(zhì)量指數(shù),,BMI=體重/身高的平方。模特們必須提供醫(yī)生出具的健康評(píng)估證明以及身體質(zhì)量指標(biāo),,其數(shù)據(jù)都要在標(biāo)準(zhǔn)區(qū)間范圍內(nèi),,才能開(kāi)展工作。

  The measurement will be compared to the World Health Organisation’s definitions of underweight to decide whether a model is certified,, although a minimum BMI has not been set after protests from modelling agencies,。
  模特是否符合標(biāo)準(zhǔn)會(huì)參考國(guó)際衛(wèi)生組織的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)確定,由于模特公司的抗議目前還沒(méi)有給出最低BMI標(biāo)準(zhǔn),。

  France‘s minister of social affairs and health,, Marisol Touraine, said the documents would be valid for two years “attesting that their state of health is compatible with their work”,。
  法國(guó)的社會(huì)事務(wù)與健康部部長(zhǎng)圖雷納稱(chēng)這項(xiàng)法案有效期為2年,,用來(lái)檢驗(yàn)?zāi)L氐慕】凳欠衲艹惺芷涔ぷ鳌?/font>

  “Exposing young people to normative and unrealistic images of bodies leads to a sense of self-depreciation and poor self-esteem that can impact health-related behaviour,” she added,。
  “那些千篇一律,、讓人望塵莫及的優(yōu)美形體持續(xù)曝光于青年人的世界中,導(dǎo)致他們的對(duì)自己身材自我否定,、自尊盡失,,繼而為追求這種病態(tài)的瘦而采取各種不利于健康的行為。

  “These two texts aim to act on body image in society to avoid the promotion of inaccessible beauty ideals and to prevent anorexia in young people,。
  這兩項(xiàng)法案,,是為了避免年輕人陷入追求這種病態(tài)美和引發(fā)厭食癥。

  The law was backed by French MPs in 2015,, who supported punishing employers who violate the new rules with up to six months imprisonment and a

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表