馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點(diǎn)這里注冊
x
143140423.jpg (97.04 KB, 下載次數(shù): 14)
下載附件
保存到相冊
2017-4-12 17:01 上傳
魔鏡魔鏡,,告訴咱,誰是世界上最“自以為是”的人,?碰上自大狂小伙伴,,恐怕魔鏡都不敢港真了(捂臉)。關(guān)于“自以為是”,,英文里都有哪些生動(dòng)的表達(dá),?不怕得罪人兒的小伙伴看過來吧~
1. Get above oneself 這個(gè)看似“超越自我”的短語,實(shí)際想說“自視甚高”,、“自高自大”,,感覺整個(gè)人都無法接地了呢~ 例:We are pleased by his success, but we worry that he might be getting above himself. 他能成功,我們很高興,,但我們也擔(dān)心他會(huì)變得自高自大,。
2. Too big for someone’s boots 本來鞋子應(yīng)該是合腳的,但是誰讓腳太大,,鞋都配不上了,,這個(gè)短語指的正是“自命不凡”。 例:He's been getting a bit too big for his boots since he got that promotion. 自打升職以后,,他就有點(diǎn)兒自命不凡,。
3. A big head 除了腳大,還可以用頭大來形容“自負(fù)”,。 例:All those compliments have given him a big head. 那些恭維讓他自鳴得意起來,。
4. Flatter yourself 就算沒人恭維奉承,也架不住過分自我欣賞,,自我陶醉,,這個(gè)短語也透著幾分“自以為是”…… 例:Don't flatter yourself—you don't sing any better than we do. 別自以為是了,你唱得也不比我們強(qiáng)啊,。(21英語) |