馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
“任性”用英文怎么說(shuō),小編一搜,,用得最多的是"willful",,那么,還有其它的表達(dá)方式嗎,?
64006a47a40a1a02288807.jpeg (77.65 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊(cè)
2017-2-6 11:05 上傳
1. Willful/self-willed
故意的,、任性的 譬如粑粑麻麻讓寶貝們向東走,他卻偏向西走,,就是這么一個(gè)感覺(jué),。 例句: He's been willful since he was a baby.
他從小就這么任性。
2. Wayward
剛愎自用的,、任性的,,說(shuō)白了就是固執(zhí)己見(jiàn),不采納別人的意見(jiàn),。 例句: She could be wayward, petulant, and disagreeable.
她有時(shí)也會(huì)任性,、脾氣很壞、很暴躁,。
3. Headstrong
頑固的,、任性的 簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō)就是不愿意順著別人的意思來(lái),傳說(shuō)中的熊孩子就是這樣一個(gè)物種,。 例句: She's hopelessly headstrong. She always gets up against people around her.
她任性得無(wú)要救藥, 總是同周圍人鬧別扭,。
4. Capricious
多指態(tài)度和行為反復(fù)無(wú)常。這個(gè)單詞不太常用,,但如果孩子們?cè)谘潘甲魑闹杏玫剿�,,�?huì)大大加分哦,。 比如說(shuō),五分鐘前覺(jué)得草莓比西瓜好,,五分鐘后又覺(jué)得西瓜比草莓好,,別問(wèn)我為什么!因?yàn)槿涡裕?/font> 例句: It is the first time I have been told I am capricious.
這是我第一次被人說(shuō)任性,。 還有三個(gè)“任性”的詞組
1. A firm hand 這個(gè)詞組直譯過(guò)來(lái)就是堅(jiān)固嚴(yán)格的手,,也就是所說(shuō)的“鐵腕”手段,嚴(yán)格沒(méi)商量,。 例句: A dictator must have a firm hand.
獨(dú)裁者的手段是很厲害的,。
2. Be as stubborn as a mule 中文里形容一個(gè)人做事固執(zhí)任性會(huì)用“倔得和頭驢一樣”,英文里就把驢換成了騾子(mule),,看來(lái)不管是驢是騾子脾氣都不大好啊,。 例句: She is as stubborn as a mule.
她這人非常任性固執(zhí)。
3. Dig in one's heels 這個(gè)短語(yǔ)字面上意思是站穩(wěn)腳后跟,,引申出來(lái)就是不肯退讓,,不顧別人,堅(jiān)持按照自己的意思來(lái),。 例句: They dug in their heels and would not take one step back.
他們堅(jiān)定的一步都不肯退讓,。 (搜狐教育) |