歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3412|回復(fù): 1
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 怎一個(gè)慘字了得:超半數(shù)白領(lǐng)沒(méi)有年終獎(jiǎng)(雙語(yǔ))

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2017-1-17 15:27 | 只看該作者 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來(lái)自山東

馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
  Less than half of white-collar workers in China said they expect to receive a year-end bonus for 2016, according to a recent report by the Chinese human resources website zhaopin.com.
  據(jù)中國(guó)人力資源網(wǎng)站智聯(lián)招聘最近的一份報(bào)告稱,只有不到半數(shù)的白領(lǐng)能拿到2016年的年終獎(jiǎng),。

  About 39 percent of professionals surveyed said they received a year-end bonus, with 9.6 percent responding that their employer promised to pay the bonus after Chinese New Year.
  約39%受訪專業(yè)人士表示稱他們拿到了年終獎(jiǎng),,而9.6%的人則表示說(shuō)企業(yè)承諾年后發(fā)放年終獎(jiǎng)。

  Among workers who expect a year-end bonus, over 95 percent said they will be paid in cash and nearly 10 percent that they would receive goods instead.
  在有望拿到年終獎(jiǎng)的人中,,超過(guò)95%的人表示稱將拿到現(xiàn)金,,而近10%的人則將拿到物品。

  The average score for year-end bonus satisfaction was 2.18 out of a possible 5 in 2016, remaining low but better than the 2.07 score in 2015. It shows most white-collar workers are not satisfied, the report said.
  2016年終獎(jiǎng)平均滿意度為2.18(滿分5分),,仍然很低,,但是好于2015年的2.07。報(bào)告稱,,這表示大多數(shù)白領(lǐng)都不滿意,。

  Employees at state-owned enterprises were more satisfied with their year-end bonus compared with workers at private or overseas companies. Those working in the finance sector said they can get 17,000 yuan ($2,464) at the year end on average, which topped other industries, with the average figure at 12,821 yuan.
  和私企、外企員工相比,,國(guó)企員工對(duì)他們年終獎(jiǎng)的滿意度更高,。金融行業(yè)人士稱他們平均年終獎(jiǎng)達(dá)到了17000元人民幣(約合2464美元),高于其他行業(yè)的12821元,。

  White-collar workers in Beijing and Shanghai topped the list with year-end bonuses of 15,846 yuan and 14,640 yuan on average, followed by Shenzhen at 14,605 yuan and Hangzhou at 13,765 yuan.
  北京和上海的白領(lǐng)以平均15846元和14640元人民幣年終獎(jiǎng)排在榜單前兩名,,其次是深圳(14605元)和杭州(13765元)。

  Worker satisfaction with year-end bonuses may affect their career decisions in the new year, the report said. Thirty-nine percent of white-collar workers said they would consider changing jobs because of their bonus, a rate higher than in 2015.
  據(jù)報(bào)告稱,,員工們對(duì)年終獎(jiǎng)的滿意程度有可能影響他們?cè)谛乱荒甑穆殬I(yè)決定,。39%的白領(lǐng)表示稱他們會(huì)因?yàn)槟杲K獎(jiǎng)而考慮換工作,高于2015年的比例,。

  The report also said over 41 percent plan to use the year-end bonus to buy gifts for the elderly, followed by 36.5 percent for saving, 28.3 percent for investment and 26 percent for shopping.
  報(bào)告還說(shuō)超過(guò)41%的人計(jì)劃用年終獎(jiǎng)給長(zhǎng)輩買(mǎi)禮物,,其次是存起來(lái)(36.5%)、投資(28.3%)和購(gòu)物(26%),。(愛(ài)語(yǔ)吧)
     
沙發(fā)
發(fā)表于 2017-1-21 20:28 | 只看該作者 | 來(lái)自內(nèi)蒙古
working at state-owned company, but no year-end bonus

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表