馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
Visiting the sauna regularly could reduce the risk of dementia,, a new study has found,。 一項(xiàng)最新研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)常蒸桑拿可以降低患上癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn),。
Scientists at the University of East Finland followed more than 2,,000 middle-aged men for 20 years to find out what factors influenced how many developed cognitive problems in later life。 東芬蘭大學(xué)的研究人員對(duì)2000多名中年男子進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)20年的跟蹤研究,,以揭示哪些因素會(huì)對(duì)他們晚年的認(rèn)知問(wèn)題產(chǎn)生影響,。
They found that those who used the sauna between four and seven times a week were 66 per cent less likely to be diagnosed with dementia during the study period compared with those taking a sauna just once a week or less。 他們發(fā)現(xiàn),,在研究期間,,相比每周只蒸1次桑拿甚至頻率更低的人,每周蒸4到7次桑拿的人被診斷患上癡呆癥的幾率要低66%,。
-GjJ-fxzencv2649017.jpg (110.14 KB, 下載次數(shù): 39)
下載附件
保存到相冊(cè)
2017-1-4 13:02 上傳
It is the first time that anyone has found a link between sauna use and dementia although previous studies have shown that regular use reduces the risk of dying from all causes and seems to improve heart health,。 這是人們第一次發(fā)現(xiàn)蒸桑拿與預(yù)防癡呆癥之間有關(guān)聯(lián),不過(guò),,此前有研究表明,,經(jīng)常蒸桑拿可以降低各種疾病的死亡幾率,并且對(duì)心臟健康有改善效果,。
Professor Jari Laukkaben,, the study leader, said that sauna bathing may protect both the heart and memory in similar ways,。 領(lǐng)導(dǎo)此項(xiàng)研究的杰瑞·路卡本教授表示,,蒸桑拿對(duì)心臟和記憶力的保護(hù)機(jī)制可能是類(lèi)似的。
“It is known that cardiovascular health affects the brain as well,” he said,。 “The sense of well-being and relaxation experience during sauna-bathing may also play a role,。” 他說(shuō):“心血管健康也影響大腦,,這已經(jīng)是公認(rèn)的了,。蒸桑拿給人以舒服、放松感,,這也能起到一定作用,。”
Dr Clare Walton,, Research Manager at the Alzheimer‘s Society said: “With dementia now the biggest killer across England and Wales,, finding ways to reduce the risk of developing the condition is a top priority。 阿茨海默癥協(xié)會(huì)的調(diào)研經(jīng)理克萊爾·沃爾頓博士表示:“癡呆癥已是整個(gè)英格蘭和威爾士的最大殺手,,設(shè)法降低癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn)是重中之重,。”
“Saunas are thought to improve circulation and reduce blood pressure,, both of which could go some way to reducing your risk of getting dementia,。 “桑拿被認(rèn)為可改善血液循環(huán)、降低血壓,,這兩者可能在一定程度上降低患老年癡呆癥的風(fēng)險(xiǎn),。”
“Currently the best evidence to reduce the risk of dementia is to exercise regularly,, eat a healthy,, balanced diet and avoid smoking�,!� “現(xiàn)在要降低患病率,目前已證實(shí)的辦法就是經(jīng)常鍛煉,、健康飲食以及不吸煙,。”(外研社) |