- 積分
- 12543
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
64006a484d72199cad970b.jpg (56.27 KB, 下載次數(shù): 2)
下載附件
保存到相冊
2016-11-21 16:14 上傳
Most of the shop selling these decals are actually advertising them as a cheap way to scare and discourage other drivers from using their high-beam unnecessarily, and, at this point, people will try anything. The decals sell for $3 – $18 on Taobao, depending on their size, and are fairly easy to apply on the window.
大多數(shù)賣恐怖貼紙的商家宣傳稱,,這些便宜的貼紙可以嚇唬司機,讓他們不敢隨意使用遠光燈,。為了達到這個目的,,人們什么辦法都愿意嘗試。這類貼紙在淘寶上根據(jù)大小不同售價在3-18美元之間,,很容易就可以貼在車窗上,。
According to the South China Morning Post, traffic policeman in Jinan, eastern Shandong province, have noticed an increasing number of cars sporting pictures of ghosts with pale skin and other creepy characters on their rear window, and warned that they could pose a threat to road safety. Drivers caught with such decorations on their cars through the city risk a fine of 100 yuan ($15). In Beijing, it is not illegal to decorate car windows with decals, but police say people may have to bear responsibility for any accidents caused by scaring other drivers.
據(jù)《南華早報》報道,在山東東部的濟南市,,交警已經(jīng)發(fā)現(xiàn)越來越多的司機在后車窗上貼了這種膚色慘白的鬼和其他可怕的圖案,,并警告他們這種行為可能造成道路安全隱患。在濟南,,如果后車窗上被發(fā)現(xiàn)貼有這類貼紙將會被處以100元(相當于15美元)的罰款,。在北京,在后車窗上貼恐怖貼紙并不是違法行為,,但交警表示,,如果其他司機因受到驚嚇而發(fā)生交通事故,使用貼紙的司機必須承擔相應(yīng)責任,。
64006a484d72199cada00c.jpg (137 KB, 下載次數(shù): 5)
下載附件
保存到相冊
2016-11-21 16:14 上傳
However, no cases of accidents caused by these scary decals have so far been reported. The same cannot be said about the irresponsible use of high-beam headlights. Chinese media has so far covered dozens of fatal car crashes involving drivers dazzled by bright, full beam headlights.
不過,,至今尚未有恐怖貼紙引發(fā)交通事故的新聞被報道出來。但是濫用遠光燈的結(jié)果可就不是如此了,。迄今為止,,中國媒體已經(jīng)報道了數(shù)十起遠光燈造成前方司機目眩而引發(fā)的致命車禍。
英文來源:odditycentral
翻譯:劉靜怡(中國日報網(wǎng))
|
|