- 積分
- 11119
- 經(jīng)驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2012-3-21
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點這里注冊
x
avLc-fxxfyez2533844.jpg (105.14 KB, 下載次數(shù): 4)
下載附件
保存到相冊
2016-11-2 15:12 上傳
At first glance,, Bella Devyatkina, from Moscow,, Russia,, is your typical carefree, playful four-year-old,, but ask her a question in Russian,, English, French,, Spanish,, German, Chinese or Arabic,, and you will be shocked by her articulate response,。
來自俄羅斯莫斯科的貝拉·德瓦特基乍一眼看去與典型的4歲小朋友并無二致,無憂無慮,,愛玩愛鬧,。但如果你用俄語、英語,、法語,、西班牙語,、德語、漢語或阿拉伯語來問她一個問題,,你就會被她伶牙利齒的回答震驚到了,。
Bella made headlines in Russia a few days ago, when she appeared on a TV talent show,, where she spoke seven different languages without a prominent accent,, stunning both the judges and millions of viewers。 Since then,, a YouTube video of her performance went viral online,, transforming the four-year-old polyglot into on overnight internet celebrity。 She has since been invited to appear on a variety of television programs where moderators and other guests conversed with her in several of the seven languages she is fluent in,, and she always understood their questions and answered accordingly,。
幾天前,貝拉上了俄羅斯各大媒體的頭條,,因為她參加了一檔電視真人秀,,在節(jié)目中,,她講了七種不同的語言,,還沒有什么口音,評委們和幾百萬觀眾都驚呆了,。此后,,她的表演視頻在YouTube上迅速走紅,讓這位只有4歲的“語言家”一夜之間成了網(wǎng)絡(luò)紅人,。后來,,她又被邀請參加了各種電視節(jié)目,主持人和其他節(jié)目嘉賓用她能熟練掌握的七種語言中的幾種來和她對話,,她總是能夠聽懂大家的提問,,然后做出相應(yīng)回答。
So how does a four-year-old girl learn so many languages in such a short period of time,, when most people spend years struggling to become fluent in just one foreign language,。 Bella’s mother, Yulia,, said that she and her father started teaching her English when she was just two years old,, and after noticing her interest in the language and the ease with which she picked up everything, they decided to gradually adding more languages to her schedule,。 They hired native tutors for each new language,, and by the time she was three and a half years old, she was already speaking two languages,。 She mastered two more,, in the next six months。
那么,一個4 歲的小女孩是如何在這么短的時間內(nèi)學(xué)會這么多種語言的呢,?畢竟,,大多數(shù)人數(shù)年苦學(xué),才能熟練掌握一門外語�,�,!貝拉的母親于莉亞說她和孩子的父親從貝拉兩歲就開始教她說英語了,他們注意到貝拉對語言很感興趣,,而且什么都能輕松學(xué)會,,所以決定逐漸在她的課程表中加入更多的語言。每學(xué)一門新語言,,他們都會聘請一位當(dāng)?shù)赝饨�,。貝拉兩歲半時就已經(jīng)能說兩門語言了,后來的六個月中,,她又掌握了兩門新語言,。 |
|