64006a47a40a198fbce32f.jpg (116.15 KB, 下載次數(shù): 39)
下載附件
保存到相冊(cè)
2016-11-12 11:06 上傳
Great brothers, sisters, great, unbelievable parents. To Melania and Don and Ivanka and Eric and Tiffany and Barron, I love you and I thank you, and especially for putting up with all ofthose hours. This was tough.
我擁有優(yōu)秀的兄弟姐妹,,偉大的父母親,。我還想感謝梅拉尼婭、唐,、伊萬卡,、艾瑞克、蒂芙尼和拜倫,。我愛你們,,我感謝你們,感謝你們?cè)谶^去艱難的幾個(gè)小時(shí)里對(duì)我的陪伴,。等待結(jié)果的過程真是艱難,。
This was tough. This political stuff is nasty and it is tough. So I want to thank my family very much. Really fantastic. Thank you all. Thank you all. Lara, unbelievable job. Unbelievable. Vanessa, thank you. Thank you very much. What a great group.
這是一件非常辛苦的事業(yè)。選舉過程艱難而又令人厭惡,。所以我十分感謝我的家人,。他們真的都很棒。感謝你們所有人,,感謝你們所有人,。勞拉,,你完成的工作使人驚嘆。瓦內(nèi)莎,,謝謝你,。十分感謝你們。多么優(yōu)秀的一支團(tuán)隊(duì),。
You've all given me such incredible support, and I will tell you that we have a large group of people. You know, they kept saying we have a small staff. Not so small. Look at all of the people that we have. Look at all of these people.
你們一直以來給予了我令人難以想象的堅(jiān)定支持,。我想告訴你們,我們擁有一支龐大的團(tuán)隊(duì),。你們知道,一直有人聲稱我們的團(tuán)隊(duì)很小,。我們的數(shù)量并不少,。看看我們團(tuán)隊(duì)里的這些成員,,看看他們所有人,。
And Kellyanne and Chris and Rudy and Steve and David. We have got tremendously talented people up here, and I want to tell you it's been very, very special.
臺(tái)上還有凱莉·安、克里斯,、魯?shù)�,、史蒂夫和大衛(wèi)。臺(tái)上站著許多有才華的人,。我想對(duì)你們說,,這支團(tuán)隊(duì)真的很獨(dú)特。
I want to give a very special thanks to our former mayor, Rudy Giuliani. He's unbelievable. Unbelievable. He traveled with us and he went through meetings, and Rudy never changes. Where is Rudy. Whereis he?
我想特別感謝我們的前任市長(zhǎng),,魯?shù)稀ぶ炖材�,。他很棒,十分�?yōu)秀,。他和我們一起去各州宣傳,,一起開會(huì),他從未改變,。魯?shù)显谀膬耗�,,他在哪兒�?/font>
Gov. Chris Christie, folks, was unbelievable. Thank you, Chris. The first man, first senator, first major,major politician — let me tell you, he is highly respected in Washington because he is as smart as you get, senator Jeff sessions. Where is Jeff? Agreat man. Another great man, very tough competitor. He was not easy. He was not easy. Who is that? Is that the mayor that showed up? Is that Rudy?
克里斯·克里斯蒂州長(zhǎng),諸位,,他真是不可思議,。謝謝你,克里斯,。他是第一人,,第一參議員,第一市長(zhǎng),,重要的政治家,。我告訴你們,他在華盛頓非常受尊敬,因?yàn)樗湍阋粯勇斆�,,參議員杰夫·賽辛斯,。杰夫在哪兒?另一個(gè)偉大的人,,非常強(qiáng)硬的對(duì)手,,贏他很不容易,不容易,。那是誰,?是市長(zhǎng)魯?shù)蠁幔?/font>
Up here. Really a friend to me, but I'lltell you, I got to know him as a competitor because he was one of the folks that was negotiating to go against those Democrats, Dr. Ben Carson. Where'sbeen? Where is Ben? By the way, Mike Huckabee is here someplace, and he is fantastic. Mike and his familiar bring Sarah, thank you very much. Gen. Mike Flynn. Where is Mike? And Gen. Kellogg. We have over 200 generals and admirals that have endorsed our campaign and there are special people. We have 22 congressional medal of honor people.
到臺(tái)上來。他真是我的好朋友,。但我告訴你,,初識(shí)他時(shí)他是我的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。他是和民主黨對(duì)抗的人,。本·卡森醫(yī)生,。本在哪里?邁克·赫卡比也在這里,,在臺(tái)下某個(gè)地方,。他很棒。邁克和他的家人帶著莎拉一起來了,,謝謝你們,。麥克·福林將軍,麥克在哪里,?還有凱洛格將軍,。有超過200名將軍和上將支持我的競(jìng)選,其中有很多特別的人,。我們有22位獲得過榮譽(yù)勛章的人,。
A very special person who, believe me, I read reports that I wasn't getting along with him. I never had a bad second with him. He's an unbelievable star. He is -- that's right, how did you possibly guess? Let me tell you about Reince. I've said Reince. I know it. I know it. Look at all of those people over there. I know it, Reince is a superstar. I said, they can't call you a superstar, Reince, unless we win it. Like secretariat. He would not have that bust at the track at Belmont. Reince is really a star and he is the hardest working guy and in a certain way I did this. Reince, come up here. Get over here, Reince.
有一個(gè)很特別的人,曾經(jīng)有報(bào)道我倆不和,。我和他沒有任何不睦,。他是一個(gè)讓人難以置信的明星。你們?cè)趺纯赡懿碌玫�,?讓我來和你們說說雷恩斯,。我說過,雷恩斯,,我就知道,,我就知道�,?纯催@里的人,。我知道,,雷恩斯是一個(gè)超級(jí)明星。我說過,,雷恩斯,,除非我們獲勝,他們可不能叫你超級(jí)明星,。就像那匹叫“秘書長(zhǎng)”的馬,,假如“秘書長(zhǎng)”只得第二名,就不會(huì)在貝爾蒙特的賽馬場(chǎng)為它樹立那座俊美的青銅大頭像了,。但讓我告訴你,,雷恩斯真的是個(gè)巨星。他是個(gè)勤奮工作的人,。雷恩斯,,上來這里。雷恩斯在哪,?到這來,雷恩斯,。
Boy, oh, boy, oh, boy. It's about time you did this right. My god. Nah, come here. Say something.
哦,,這是你的時(shí)刻,你做得很棒,。老天,,別這樣,來這兒,,說點(diǎn)什么,。
Amazing guy. Our partnership with the RNC was so important to the success and what we've done, so I also have to say,I've gotten to know some incredible people.
真是優(yōu)秀的人!與RNC(共和黨全國(guó)代表大會(huì))的合作對(duì)我們的成功來說非常重要,。我想說,,我結(jié)識(shí)了很多優(yōu)秀的人。
The Secret Service people. They're tough and they're smart and they're sharp and I don't want to mess around with them, I can tell you. And when I want to go and wave to a big group of people and they rip me down and put me back down in the seat, but they are fantastic people so I want to thank the Secret Service.
我還要感謝這些特勤安保人員,。他們堅(jiān)強(qiáng),、智慧、敏銳,。我想說我可不敢惹他們的麻煩,。當(dāng)我想接近人群、和人群招手示意的時(shí)候,,他們總會(huì)拉開我,,把我摁在座椅上�,?伤麄兌际呛馨舻娜�,,我要感謝他們,。
And law enforcement in New York City, they're here tonight. These are spectacular people, sometimes underappreciated unfortunately, we appreciate them. So it's been what they call an historic event, but to be really historic, we have to do a great job and I promise you that I will not let you down. We will do a great job. We will do a great job. I look very much forward to being your president and hopefully at the end of two years or three years or four years or maybe even eight years you will say so many of you worked so hard for us, you will say that — you will say that—that was something that you were — really were— very proud to do and I can — thank you very much—and I can only say that while the campaign is over, our work on this movement is now really just beginning. We're going to get to work immediately for the American people and we're going to be doing a job that hopefully you will be so proud of your president. You will be so proud. Again, it's my honor.
還有紐約的執(zhí)法人員,他們今晚也在,。他們很棒,,但有時(shí)得不到賞識(shí),我們感謝他們,。他們說這次勝利是歷史性的事件,。如果這次勝利真的是歷史性的話,我們必須做出好成績(jī),,并且我保證我不會(huì)讓你們失望,。我們會(huì)取得偉大的成果。我非常期待成為你們的總統(tǒng),,也希望在接下來的兩年三年四年,,甚至可能八年里,你們可以這么評(píng)價(jià)我們:你們中的許多人都為民眾盡了很大努力,。我希望你們會(huì)說我們讓你們驕傲,,我只能——謝謝你們——
我只能說競(jìng)選結(jié)束后,我們的工作才剛剛開始,。我們會(huì)立刻開始為美國(guó)人民服務(wù),,我們會(huì)做出成績(jī),讓你們?yōu)槟銈兊目偨y(tǒng)感到驕傲,。你們會(huì)非常驕傲,。再次聲明,能成為你們的總統(tǒng),,我很榮幸,。
It's an amazing evening. It's been an amazing two-year period and I love this country. Thank you.
今晚真是神奇的一夜。過去的兩年時(shí)光很精彩,。我愛這個(gè)國(guó)家,。謝謝。
Thank you very much. Thank you to Mike Pence.
非常感謝,。也謝謝邁克·彭斯,。 (中文來源:鳳凰網(wǎng)) |