歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3432|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 感覺身體被掏空時,,歪果仁這樣喊累~

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-10-13 09:37 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號,?點這里注冊

x
最近,,上海彩虹合唱團(tuán)有首神曲問世,名字就叫《感覺身體被掏空》,,看看人家的英文譯名“so far, the sofa is so far”,,著實有種累趴后爬向沙發(fā)的即視感~ 不過,歪果仁真累到如此地步時,,除了咱們熟悉的tired和exhausted,,英文還能怎么喊累呢?

1. Dog-tired
中文你會說“累成狗”,呵呵,,歪果仁其實也這樣說,,表示精疲力盡,累得不行,。
例:He usually got home at around seven o'clock, dog-tired after a long day in the office.
上了一天的班快要累成狗了,,他一般7點鐘左右才到家。

2. Worn out
Wear out有“穿壞”,、“磨損”,、“耗盡”的意思,如果是人被“耗盡”了,,那說的是讓人精疲力竭,,相當(dāng)于be tired out。
例:I'm worn out after a long day's work.
干了一天的活可把我累壞了,。

3. Dead on one's feet
這個看上去像“死在自己腳上”的短語,,也可以用來形容累到不行。
例:Ann is so tired. She's really dead on her feet.
安實在太累了,,她已經(jīng)精疲力竭了,。

4. Run-down
看見這個詞是不是感覺整個人都要癱倒了?這里是形容身體支撐不住了,,疲憊不堪了,。
例:You look run-down.
你看上去很累。

5. Run out of steam
感覺身體被掏空,,也是精力都耗盡了,,沒有力氣了。
例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.
她講了兩個小時了,,已經(jīng)開始覺得沒力氣了。(搜狐教育 )
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表