歡迎來到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3355|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 知道禮貌策略嗎,?英美人這樣說只是客氣而已,!

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-9-13 17:05 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
本帖最后由 藍(lán)絲巾1 于 2016-9-13 17:05 編輯


In sociolinguistics and conversation analysis (CA), politeness strategies are speech acts that express concern for others and minimize threats to self-esteem ("face") in particular social contexts.
在社會(huì)語(yǔ)言學(xué)角度與會(huì)話分析角度下,,禮貌策略指的是一種在特定社會(huì)背景下表達(dá)對(duì)他人的感受且將威脅自尊(面子)降低至最小程度的說話方式。

Positive politeness strategies are intended to avoid giving offense by highlighting friendliness. These strategies include juxtaposing criticism with compliments, establishing common ground, and using jokes, nicknames, honorifics, tag questions, special discourse markers (please), and in-group jargon and slang.
積極禮貌策略旨在強(qiáng)調(diào)友善以避免冒犯,,其中包括:揚(yáng)抑并舉,、建立共同點(diǎn),、笑話、昵稱,、敬語(yǔ),、附加疑問句、特殊話語(yǔ)標(biāo)記(如:請(qǐng)),、圈內(nèi)行話等,。

Negative politeness strategies are intended to avoid giving offense by showing deference. These strategies include questioning, hedging, and presenting disagreements as opinions.
消極禮貌策略旨在表示尊敬以避免冒犯,其中包括:詢問,、說話留余地,、用提議的方式表示反對(duì)。

Examples and Observations
舉例與評(píng)析
“Shut up!” is rude, even ruder than “Keep quiet!” In the polite version, “Do you think you would mind keeping quiet: this is, after all, a library, and other people are trying to concentrate,” everything in italics is extra. It is there to soften the demand, giving an impersonal reason for the request, and avoiding the brutally direct by the taking of trouble.
“閉 嘴”這種說法很粗 魯,,甚至比“保持肅靜”還粗 魯,。用禮貌的話來說,應(yīng)該是“你介意保持安靜嗎,?畢竟這里是圖書館,,大家都是來這里專心學(xué)習(xí)的�,!毙斌w的部分都是多余的,。句中的斜體詞都是為了緩和語(yǔ)氣之用,給出一個(gè)非個(gè)人的原因,,避免產(chǎn)生麻煩,。

再讓我們多看一些例子
"Professor,I was wondering if you couldtell us about the Chamber of Secrets."
“教授,你能多跟我們講講《哈利波特與密室》這部電影嗎,?”

"Would you mind stepping aside? I got a purchase to make."
“麻煩讓一讓好嗎,?我要買這個(gè)東西�,!�

"'Sir,' the gentleman asked with a twang in his voice that was unmistakably Southern, 'would it bother you terribly if I joined you?'"
“‘先生’,,這位男士的聲音里帶有鼻音,沒有猜錯(cuò)的話應(yīng)該是南方口音,,‘我加入你們會(huì)給麻煩你們嗎,?’”

"'Laurence,' said Caroline, 'I don't think I'm going to be much help to you. I've had enough holiday-making. I'll stay for a couple of days but I want to get back to London and do some work, actually. Sorry to change my mind but--'”
“‘勞倫斯’,凱羅林說,,‘我恐怕幫你不了你太多,。我的假期已經(jīng)夠長(zhǎng)了。我還會(huì)再留幾天,,但是我真的想回倫敦工作了。很抱歉我改變了心意,,但是……’”
總結(jié)一下上文幾個(gè)例子中出現(xiàn)的禮貌委婉用語(yǔ):
1,、用來提出建議,,可以說:
I was wondering if you could...

2、用來提出要求,,可以說:
Do you think you would mind...
Would you mind...
Would it bother you (terribly/heavily...) to...

3,、用來推脫,可以說:
I don't think...
Sorry to...but...

4,、用來提出不同看法,,可以說:
I don't think...(滬江英語(yǔ))

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表