138428414.jpg (61.04 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊(cè)
2016-9-14 11:04 上傳
2.Enjoy the full moon watching - 賞月正當(dāng)時(shí) When was the last time you actually admiredthe moon? As for me, I can hardly recall. But in the old timespeople watch the moon all the time, it’s a shamethat we don’t appreciate nature these days. But not in the Mid-Autumn day, only once in a year we get tosee this shining full moon so please grab the chanceto take a walk with the ones you love in the moonlight. That way, we are not entirely losing who we are. 你上一次凝望月亮是什么時(shí)候,?對(duì)我來說,真的已經(jīng)記不清了,。舊時(shí)候人們非常熱愛賞月,,而現(xiàn)在我們慢慢不再那樣對(duì)自然景觀充滿熱情了,這說起來也是很遺憾的,。不過在中秋這一天可以是個(gè)例外,,每年也就這么一天,我們可以看到散落著光芒的滿月,,所以請(qǐng)一定珍惜這個(gè)機(jī)會(huì),,跟你愛的人一起在月光下踱步,,留下這段時(shí)光。這樣欣賞自然的天賜,,我們才算留住了一些本真呀,。
Tips: 1)admire,watch還有g(shù)aze都可以來表示賞月,,畢竟?jié)h語(yǔ)博大精深,,一個(gè)賞字就此處無(wú)聲勝有聲了,但是英語(yǔ)里表示“賞”這個(gè)意味的詞卻有很多呢,,可以根據(jù)語(yǔ)境來選擇,。通常在不太正式的語(yǔ)境里,用watch the moon就可以表達(dá)到賞月的意思了,,而滿月一詞可以說full moon,。 2)recall這個(gè)詞我們平時(shí)可能接觸的不多,或者說許多時(shí)候把它跟remember搞混了,。一般表示想起,,記起的意思都可以用recall,但remember更多表達(dá)的是記憶,,記住,。 3)the old times就是過去的意思,一般指年代稍久遠(yuǎn)一些的過去,。 4)口語(yǔ)中常說的what a shame我們都知道是遺憾的意思,,這里shame就有遺憾的義項(xiàng) 5)these days是最近,近些時(shí)候的意思,,一般是指時(shí)下,,當(dāng)下,可以是幾天到幾年之內(nèi)的時(shí)間范圍,。 6)get to do是可以做某事,,能夠做某事。 7)grab the chance其實(shí)就是take the chance,,grab在這里就可以理解為抓住,,跟我們常說的抓住機(jī)會(huì)是一樣的。
3.Enjoy the get-together - 團(tuán)圓不能忘 It’s not a piece of caketo get everyone home in the holidays any more. Most of us are now living a busy life, it’s hard to make timecoming home to our familyeven in this special day. But let’s at least keep the spirit, those who can’t get back home don’t have to be alone, a little get-togetherwith friends could be nice, also give the festival a little more meaning. It’s really about being together. 讓家人能在假期團(tuán)聚已經(jīng)不是小菜一碟的事了,,大部分人都過上了忙碌的生活,,即使在中秋這個(gè)日子能回家團(tuán)圓很難了。不過我們至少應(yīng)該留住節(jié)日的精神,,那些不能回家的人也不必非得孤單的自己過節(jié)啊,,能跟朋友們小聚一下也是不錯(cuò)的。這樣也讓中秋有了更深的一層含義,也讓團(tuán)圓更具深意,。
Tips: 1)a piece of cake可以理解成我們常說的小菜一碟,,就是非常容易做到的事。 2)live a busy life是過忙碌的生活,,相應(yīng)的把busy換成其他的形容詞也是可以的,。 3)make time就是擠時(shí)間,抽出時(shí)間來做某事,。 4)come home to somebody不一定是特指回到誰(shuí)家,,而是指回到某人身邊。 5)get-together相比起我們常常聽到歪果仁說的party可能更陌生一些,,跟party相比get-together規(guī)模更小,,可以理解成小聚(滬江英語(yǔ)) |