64006a47a40a1956f7e319.jpg (134.08 KB, 下載次數(shù): 16)
下載附件
保存到相冊(cè)
2016-10-7 14:55 上傳
The father-daughter dynamic between Seok-woo and Su-an is front and center. But aside from it, we also meet a cast of supporting characters on the train whose fates we will be following for the rest of the film. These include a burly man with his pregnant wife, a teenager with his girlfriend and his baseball team, a haughty businessman, two elderly sisters and a homeless man, among others. We get just enough introduction about who they are for us to care about what happens to them.
除了一直被放在核心位置的“父女情結(jié)”,,我們還能看到一些配角的命運(yùn)也在影片中得到完整的刻畫(huà),。這些配角中有壯漢和他懷孕的妻子,一位打棒球的少年和他的小女友及其他的隊(duì)友,,一個(gè)傲慢的生意人,,兩位年老的姐妹和一個(gè)流浪漢。影評(píng)對(duì)他們的刻畫(huà)很細(xì)致,,讓我們非常清楚地了解每一個(gè)人的個(gè)性,,從而讓我們更好地關(guān)心他們?cè)谟捌忻\(yùn)的發(fā)展。
The father-daughter dynamic:父女情結(jié) be front and center:處于核心重要位置 supporting characters:配角
Gong Woo played the flawed lead character Seok-woo very well. He was able to convincingly portray the development of this uncaring apathetic guy into a hero we could all root for to get through this crisis alive. He was as good in the weepy dramatic scenes as he was in the swashbuckling action scenes.
演員孔劉(Gong Woo)成功地飾演了這位“有缺陷”的男主角--“石宇”(Seok-woo),。他成功地演繹出了一個(gè)自私鬼到英雄的轉(zhuǎn)變,,我們真心為他的“死里逃生”而喝彩。他無(wú)論在催淚場(chǎng)景還是打斗場(chǎng)景都有上佳的表現(xiàn),。
play…very well:成功飾演… root for:支持,、為…加油 the weepy dramatic scenes:催淚的場(chǎng)景 the swashbuckling action scenes:打斗的場(chǎng)景
Kim Su-an is only 10 years old but she had already been acting in films for five years now. She is the dramatic core of this film as the daughter desperately reaching out to her jaded father. As a child actress, she held her own impressively among this cast of veterans with her heartfelt portrayal. Who would have thought that the sad little song she wanted to sing for her father would resonate so much?
“秀安”是一位10歲的小姑娘,但是他已經(jīng)在電影界有5年的資歷了,。她是這部劇的情感核心,,特別是我們看到這個(gè)小姑娘不顧一切地把手伸向筋疲力盡的父親的時(shí)候(簡(jiǎn)直淚奔)。雖然只是一個(gè)兒童,,她憑借走心的出演,,仍在一撥實(shí)力派演員中脫穎而出,給我們留下深刻印象,。最后她為父親唱的哪首悲傷的小曲子讓所有觀眾產(chǎn)生了共鳴,。
the dramatic core:情感核心 reach out to:向…伸出手 jaded:筋疲力盡的 heartfelt:走心的 resonate:共鳴
Ma Dong-seok is charismatic as Sang-hwa, a devoted husband and selfless fighter. We see him first as some sort of comic relief only, which made the audience warm up to him. Later, we would discover how much more his character was able to do and give for others, and loved him more. His pregnant wife Seong-kyeong was played by acclaimed Korean indie film actress Jung Yu-mi, conveying strength in her delicate condition.
馬東錫(Ma Dong-seok)飾演“尚華”(Sang-hwa)--一位盡職的丈夫,一個(gè)無(wú)私的斗士,。我們第一眼看到這家伙覺(jué)得略帶喜感,這讓觀眾對(duì)其產(chǎn)生了不少好感,。隨后,,我們看到了這個(gè)角色給我們帶來(lái)的更多的驚喜,我們愈發(fā)喜歡這個(gè)角色了,。他的懷孕的妻子“盛京”(Seong-kyeong)被廣受歡迎的韓國(guó)獨(dú)立電影女演員鄭有美(Seong-Yu mi)所飾演,,這個(gè)角色也展現(xiàn)了孕婦的力量。
comic relief:喜劇性的穿插 warm up to:對(duì)…產(chǎn)生好感 in one’s delicate condition:懷孕了
Another actor of note is Kim Eui-sung, who was totally hateful in his role as the selfish Yong-suk. In total contrast to Sang-hwa, Yong- suk was a man only thought of himself alone, not caring that he actually put a lot of other characters directly into harm's way.
片中讓大家很討厭的“人渣”是金義城(Kim Eui-sung)所飾演的自私的商人-金常務(wù),。跟尚華形成鮮明的對(duì)比,,金常務(wù)是為了自己,不惜讓他人送命的家伙,。
hateful:受人厭惡的 in contrast to:跟…對(duì)比 put…into harm’s way:把…放到險(xiǎn)境
People may dismiss as "just" being a zombie film, but it is the drama of human relationships and interactions that rises above the horrific and thrilling carnage. Director Yeon Sang-ho's first two feature- length films ("The King of Pigs" and "The Fake") were both animated films exploring the bleak side of human nature. With his first live action directorial effort, Yeon has created a complete film masterpiece with "Train to Busan." Highly recommended!
人們可能會(huì)以為這部片僅僅是一部“僵尸片”,,但是實(shí)際上它超越了恐怖屠殺,,深刻地描繪出了人性。導(dǎo)演延相昊的頭兩部長(zhǎng)電影“豬之王”和“偽善者”都是動(dòng)畫(huà)片,,但深刻挖掘了人性的黑暗,。作為他第一步真人力作,《釜山行》絕對(duì)可以稱(chēng)得上一部“大師級(jí)作品”,。強(qiáng)烈推薦,。
dismiss as:把…認(rèn)為 rise above:超越、不受…的影響 bleak side of human nature:人性的黑暗 highly recommended:“墻裂”推薦
關(guān)于:釜山行 부산행 證券公司基金管理人石宇(孔侑 飾)光鮮精干,,卻也是個(gè)重利輕義之徒,。妻子為此與之決裂,女兒秀安(金秀安 飾)則對(duì)如此自私的父親越來(lái)越失望,,決定前往釜山和母親生活,。在秀安生日這天,石宇抽出時(shí)間陪伴女兒登上開(kāi)往釜山的特快列車(chē),。而與此同時(shí),,城市四處出現(xiàn)了極為可疑的**事件。
政府極力洗白無(wú)法掩蓋喪尸肆虐的事實(shí),,即便懵然無(wú)知的列車(chē)乘客也因?yàn)椴凰僦偷牡絹?lái)而墮入恐慌絕望的地獄中,。開(kāi)車(chē)的剎那,一名感染者沖入車(chē)廂,,而她很快尸變并對(duì)目光所及之處的健康人展開(kāi)血腥屠殺,。未過(guò)多久,喪尸便呈幾何數(shù)爆發(fā)性地增長(zhǎng),。石宇被迫和幸存者的乘客們?cè)诒曝频目臻g中奮力求生,。
通往釜山的遙遙旅途布滿殺機(jī),危難時(shí)刻每個(gè)幸存者的人性也承受巨大的考驗(yàn)……(愛(ài)思英語(yǔ)) |