歡迎來到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3392|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 跟美劇學(xué)口語:《副總統(tǒng)》不一樣的奇聞?shì)W事

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-10-10 13:41 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x


  今日英語君為大家?guī)淼氖潜敬伟廓?jiǎng)喜劇類最佳劇情獎(jiǎng)的得主《副總統(tǒng)》Veep,,這部劇為我們展現(xiàn)的不止一個(gè)總統(tǒng)形象,更多的是一個(gè)總統(tǒng)背后的普通人的平凡之處,。

        但我認(rèn)為對(duì)于大多數(shù)人來說,,其中的喜劇點(diǎn)可能不像我們平常觀看的喜劇那樣容易產(chǎn)生共鳴,因?yàn)檫@是一部政治題材的喜劇,,因此我們需要了解很多政治背景才能夠發(fā)現(xiàn)其中的笑點(diǎn),,所以英語君推薦大家這部劇可以更多以看政治劇的角度來學(xué)習(xí)之后便可以享受其中的趣味所在了。那么今天就為大家解析第五季最后一集的語言點(diǎn),。

  1.Oh,, also, we got to get some eye candy in here,。
  我們得招進(jìn)來幾個(gè)養(yǎng)眼的
  eye candy:悅目的人,;悅目的物
  與candy等有關(guān)的有趣搭配有:
  man candy 英語熱詞草包美男
  candy man 在英語俚語中指毒品販子
  相似的還有sugar daddy[美國(guó)口語]甜爹(以年輕女人為情侶的老頭子),(在青年女子身上濫花錢的)老色迷

  2.You have decided to throw away every last shred of dignity you have and accept my offer of the vice presidency,。
  你已經(jīng)決定分毫不剩地拋棄所有的尊嚴(yán)接受我給你的副總統(tǒng)一職嗎,?
  shred:作名詞表示碎片,破布,,少量剩余,;作動(dòng)詞表示撕碎,切成條狀,,用碎紙機(jī)摧毀
  短語詞組:
  of shreds and patches 拼湊的,,無價(jià)值的,;襤褸的
  tear to shreds 撕碎;徹底駁倒

  3.She‘s telling people that you reneged on her Alaska coast cleanup bill,。
  她到處跟別人說你拒絕了她凈化阿拉斯加海岸的提案
  renege:食言,;否認(rèn);違例出牌
  renege on:違背=go back on
  搭配短語:
  renege on an agreement 違背合同,,違約
  renege on a debt 賴賬

  4.You’ve interviewed here so many times,,I’d think that you’d know the place like the back of your hand by now。
  你來這里面試了太多次我還以為你早對(duì)這里了如指掌了呢
  know things like the back of your hand,,了解某事就像了解你的手背一樣,,就是我們常說的了如指掌的表達(dá),近似的常用表達(dá)還有:
  know sth like the palm of ones hand
  at ones fingertips
  know what oclock it is

  5.Inspiring words,, ma’am,。 Godspeed
  激勵(lì)人心,,女士,,一路平安
  Godspeed是我們應(yīng)當(dāng)掌握的常用祝語,意為祝成功,,祝一路平安等,。在這里不應(yīng)當(dāng)翻譯為一路順風(fēng),因?yàn)榭偨y(tǒng)即將登上飛機(jī),,順風(fēng)在飛行中是非常危險(xiǎn)的事情,,因此應(yīng)當(dāng)翻譯為一路平安。(滬江英語)

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表