- 積分
- 10602
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-5-25
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
 Has it been done before,?
以前有過(guò)先例嗎?
Not from space,, making this launch experimental,。 But fibre-optic quantum key distribution networks already exist in Europe, the US and China,。
以前從未有國(guó)家往太空中發(fā)射過(guò)量子衛(wèi)星,,因此此次中國(guó)的發(fā)射具有實(shí)驗(yàn)性質(zhì)。但是歐洲,、美國(guó)和中國(guó)已經(jīng)存在有光纖量子秘鑰分發(fā)網(wǎng)絡(luò)了,。
The signals weaken over distance though, which this project is hoping to minimise by sending the signals mostly through space,, keeping attenuation to a minimum despite the distances involved,。
盡管隨著距離的變長(zhǎng),信號(hào)的強(qiáng)度會(huì)減弱,但是這個(gè)項(xiàng)目希望藉由主要通過(guò)太空傳輸信號(hào)的辦法來(lái)將信號(hào)減弱剪至最小,,從而在長(zhǎng)距離傳輸?shù)那闆r下把信號(hào)衰減控制在最小。
But aside from the tricky physics,, there is also the difficult matter of firing tiny sub-atomic particles at precise targets on the ground,, across vast distances, while travelling incredibly fast through space,。 There are good reasons this is the first attempt,。
但是除開棘手的物理問(wèn)題之外,這里還有一個(gè)問(wèn)題--如何向地表精確目標(biāo)發(fā)射微小的亞原子粒子,,因?yàn)椴粌H發(fā)射器和接收器的距離非常遠(yuǎn),,而且衛(wèi)星還以難以置信的高速在太空中移動(dòng)著。因此完全有理由說(shuō)此次發(fā)射是全球第一次類似的嘗試,。
Why China,?
為什么是中國(guó)?
It has the money,。 China has allocated vast amounts of money for basic scientific research in its latest five-year development plan,。 It’s also willing to take big risks on some as-yet unproven technologies。
因?yàn)橹袊?guó)有錢,。在最新的五年發(fā)展計(jì)劃期間,,中國(guó)下?lián)芰舜蠊P資金用于基礎(chǔ)科學(xué)研究。同時(shí),,中國(guó)也甘冒極大風(fēng)險(xiǎn)來(lái)從事那些尚未被證明的技術(shù)的研究,。
But while China is leading the project, officially titled Quantum Experiments at Space Scale (QUESS),, Austria is also involved,。
但是盡管是中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)了該項(xiàng)目(項(xiàng)目官方名稱是“空間尺度量子實(shí)驗(yàn)”(QUESS)),但是奧地利也參與到了其中,。
The scientist who first proposed the idea to the European Space Agency (ESA),, without success, in 2001,, is University of Vienna physicist Anton Zeilinger,。 He is now working on the latest project under the man whose PhD he once supervised, Pan Jianwei of the Chinese Academy of Sciences,。
奧地利維也納大學(xué)物理學(xué)界安東·蔡林格是第一位提出這個(gè)想法的科學(xué)家,,他在2001年的時(shí)候向歐洲空間局(ESA)提出了這個(gè)想法,但是卻沒(méi)有成功,。蔡林格目前正在這個(gè)項(xiàng)目里工作,,而這個(gè)項(xiàng)目的帶頭人正是他曾經(jīng)的博士學(xué)生--中科院院士潘建偉。(愛(ài)語(yǔ)吧) |
|