- 積分
- 11242
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
The epilogue felt a little too saccharine for some fans, especially with the neat concluding line, “All was well.” The dark undertones of this latest story seem to suggest that Rowling’s send-off contained more ominous irony than we’d originally thought.
這個(gè)結(jié)局對(duì)于有些書迷而言顯得太過美好,特別是配上那句干脆利落的結(jié)語:“一切太平,�,!弊钚鹿适碌暮诎翟⒁馑坪躅A(yù)示著羅琳結(jié)局中包含的不祥反諷比我們最初想到的更多。
Here’s the synopsis for the new story, released by Pottermore:
下面是Pottermore(J.K.羅琳推出的哈利波特全球性網(wǎng)頁社交游戲網(wǎng))中公布的新故事梗概:
It was always difficult being Harry Potter and it isn’t much easier now that he is an overworked employee of the Ministry of Magic, a husband and father of three school-age children.
做哈利·波特總是很難,,作為一名工作超負(fù)荷的魔法部職員,、一位丈夫和三個(gè)學(xué)齡孩子的父親也不會(huì)比這容易多少。
While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted. As past and present fuse ominously, both father and son learn the uncomfortable truth: Sometimes, darkness comes from unexpected places.
當(dāng)哈利努力與如影隨形的過去作斗爭時(shí),,他最小的兒子阿不思則必須不斷抗?fàn)幰詳[脫自己不想要的家族傳承,。當(dāng)過去與現(xiàn)在帶著惡兆地融合在一起,父親和兒子都了解到這個(gè)讓人不安的事實(shí):有時(shí)候,,黑暗來自意料之外的地方,。
Your favorite characters will be back, along with some new faces.
你最喜歡的角色會(huì)回來,同時(shí)也會(huì)有一些新面孔,。
So Harry, Ron, Hermione and Ginny have all returned, but so has the complicated villain Draco Malfoy, now father to a young Scorpius. People reported that “major players from the series now all have children heading off to Hogwarts and will be present throughout the play.”
所以哈利,、羅恩、赫敏和金妮都回歸了,,但同樣的,,矛盾復(fù)雜的反派角色德拉科·馬爾福也回來了,他現(xiàn)在是小斯科皮的父親,�,!禤eople》雜志報(bào)道稱:“這一系列的主要人物現(xiàn)在都有自己的孩子,而且他們的孩子都前往霍格沃茨就讀,,并會(huì)貫穿整個(gè)劇作的始終,。”
Will we see Neville shape young minds during Herbology lessons? Did Goyle have henchman-worthy children? We’ll know by Saturday.
我們會(huì)看到納威在草藥課上給年輕的學(xué)生授課嗎,?高爾(馬爾福的朋友&跟班)會(huì)有值得追隨的孩子嗎,?周六我們就知道了,。
If you can’t make it to the play, there are plenty of ways to get a peek at what the grown-up characters look like.
如果你無法看到這部戲劇,那仍然有許多方式能讓你一睹那些角色長大成人后是何風(fēng)采,。
What does a Ministry-of-Magic-employed Harry Potter look like? Search no further than these cast photos of Harry and Ginny or Ron and Hermione. Allow them to color your Cursed Child fanfic for the rest of your days.
錄用哈利波特的魔法部長是什么樣子呢,?去搜尋哈利和金妮或者羅恩和赫敏的照片吧。讓他們?cè)诮酉聛淼娜兆永镅b點(diǎn)你的《被詛咒的孩子》同人文,。
And for more feel-good photos, check out this amazing snap of the time Emma Watson (that’s film Hermione to you) met her “Cursed Child” counterpart, Noma Dumezweni.
想要更多好照片,,可以去看這次艾瑪·沃特森與她在《被詛咒的孩子》里的赫敏扮演者諾瑪·杜梅溫尼相見的照片,令人驚嘆,。
The revived Harry Potter madness won’t quiet down soon.
再度蘇醒的哈利波特狂潮不會(huì)很快降溫,。
With the November release of “Fantastic Beasts and Where to Find Them,” a story created from a textbook Rowling penned in 2001 in conjunction with the charity Comic Relief, expect the magic to stick around for quite some time. The film, which follows Newt Scamander in a magical 1920s United States, won’t overlap with the Cursed Child storyline, but will introduce a new world of witches and wizards to Harry Potter fans.
羅琳在2001年與喜劇救濟(jì)基金會(huì)協(xié)力創(chuàng)作了一本魔法教科書,11月上映的《神奇生物在哪里》是依據(jù)此書創(chuàng)作的故事,,期望這陣魔法熱潮能夠停留相當(dāng)長的一段時(shí)間,。這個(gè)電影講述了紐特·斯卡曼德20世紀(jì)20年代在美國的魔法冒險(xiǎn),與《被詛咒的孩子》故事線不會(huì)有重疊,,但是會(huì)給哈利波特書迷帶來一個(gè)全新的巫師和女巫的世界,。(滬江英語) |
|