- 積分
- 20851
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢(qián)
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2013-12-13
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
hOKo-fxutsmv0078636.jpg (108.7 KB, 下載次數(shù): 54)
下載附件
保存到相冊(cè)
2016-8-8 22:45 上傳
奧運(yùn)年的8月,比平常的8月更火熱……里約奧運(yùn)會(huì)終于開(kāi)幕啦,!目前比賽正在緊張的進(jìn)行中,,約朋友一起在家里、酒吧里看賽可以說(shuō)是國(guó)際通用的傳統(tǒng),,即使平時(shí)沒(méi)話說(shuō)的兩個(gè)人,,只要愛(ài)看賽,還是可以一起浪的……你知道歪果仁是怎么用英語(yǔ)聊體育比賽的嗎,?
1.Talk about the athletes,!
黑馬真的是black horse嗎,?
-Are you a fan of Ning’s?
你是小寧的粉絲嗎,?
-You bet,。 I never seen anyone so gifted like him。 He’s a natural,。
當(dāng)然啦,,我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)比他更有天賦的人了,他真是天生的“泳者”,。
-I agree,。 But the other young swimmer did a great job。 Might be a dark horse,。
我也覺(jué)得,,不過(guò)另一個(gè)小將表現(xiàn)的很好啊,他可能是匹黑馬呢,。
-Well,, he sure is something。 But I’m afraid there’s a lot to catch up if he want to compete with Ning,。
好吧,,他確實(shí)不錯(cuò),不過(guò)我覺(jué)得他想要贏小寧的話還是差得遠(yuǎn)呢,。
Tips:
1)fan這個(gè)詞可以表示事,、物的擁護(hù)者,愛(ài)好者,,不僅僅可以是對(duì)人,。例如:
I’m a big fan of soccer。
我是個(gè)十足的足球愛(ài)好者,。
2)you bet是很口語(yǔ)話的表達(dá),,意思是當(dāng)然啦,真的啦,。常常用作答復(fù),。例如:
-Hey! Did you see the game last night,?
嘿,,昨晚的比賽看了嗎?
-You bet I did,! It’s such a great one,。
當(dāng)然看了,實(shí)在是精彩啊。
3)gifted用來(lái)形容某人很有天分,,而如果說(shuō)他/她是a natural就是說(shuō)他/她天生就會(huì)做某事,,非常非常有天分,。
4)dark horse就是我們平時(shí)所說(shuō)的黑馬,,出乎預(yù)料的表現(xiàn)好的人,而black horse就是指黑色的馬而已……
5)說(shuō)某人時(shí)something不是說(shuō)他/她是某個(gè)東西,,而是說(shuō)他/她確實(shí)有一手,,很了不起。而相反的說(shuō)某人是nothing就是說(shuō)他/她一無(wú)是處,,很沒(méi)用,,什么都不是。
6)catch up有趕上,,追上的意思,,如果有人說(shuō)you have a lot to catch up就是說(shuō)你還差得遠(yuǎn)呢。
2.Talk about the game,!
精彩絕倫還是無(wú)聊透頂,?
-What’s happening? Is the American team taking the lead,?
咋回事,,美國(guó)隊(duì)領(lǐng)先了?
-Sadly,, yes,。 I can’t believe we just lost a score like that。
哎是的,,我們?cè)趺淳瓦@樣失分了呢,。
-Oh, wait,。 Shoot,, and…goal! One for China,!
哦不等等……射門(mén),,進(jìn)球啦!中國(guó)隊(duì)得分,!
-Yeah,, now it’s 2-2, the game is about to be over,, looks like it’s gonna end up a tie,。
耶,現(xiàn)在2比2平,比賽就要結(jié)束了,,看來(lái)要平局啊,。
-Don’t say that yet… We are doing so well, might take this one down,。 A last-gasp goal will be perfect,。
別急,我們目前表現(xiàn)很好,,很可能拿下這局,,如果絕殺的話可就太棒了。
Tips:
1)take the lead本意是牽頭的意思,,在比賽中可以表示領(lǐng)先,。
2)a score就是一球,一分的意思,,lost a score就是失了一分,。
3)goal一般在球類(lèi)運(yùn)動(dòng)中,尤其是足球,,表示得分,,進(jìn)球。
4)one for somebody就是說(shuō)某人得分了,,非�,?谡Z(yǔ)化的表達(dá)。
5)tie除了領(lǐng)帶之外還有平局的意思,,a tie就是一局平局的比賽,,也可以直接用作動(dòng)詞。
6)take down在這里是擊敗,,拿下的意思,,美劇或電影中反派常說(shuō)的I’m gonna take you down就可以理解為……我要干掉你。
7)last-gasp goal是絕殺的一種說(shuō)法,,絕殺可以說(shuō)是比賽中非常精彩的部分了,,英語(yǔ)中它的說(shuō)法也有很多,比如籃球里也常用buzzer beater,,final hit,,不過(guò)在直播時(shí)解說(shuō)員看到絕殺太過(guò)激動(dòng)都會(huì)直接喊he/she got it……
3.Cheering!
喊出你的愛(ài),!
不論是在電視機(jī)前還是在現(xiàn)場(chǎng),,為自己喜歡的隊(duì)伍加油都是必不可少的(一些禁止喧嘩的比賽項(xiàng)目除外……)以下是一些用來(lái)加油打氣的說(shuō)法:
1)Go這個(gè)詞雖然簡(jiǎn)單,但是義項(xiàng)還不少呢,,用于打氣基本上就跟漢語(yǔ)里喊加油是一樣的
2)come on也有加油的意思,,但是連續(xù)喊起來(lái)就顯得沒(méi)氣勢(shì),不如國(guó)際通用的打氣方式——喊名字。
3)除了以上喝彩的用語(yǔ)以外,,用來(lái)表示“支持,,打氣”這個(gè)意思的詞有:
root for someone 支持某人
cheer someone on 為某人喝彩,加油
be on someone’s side 站在某人這邊(滬江英語(yǔ))
|
|