馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
本帖最后由 csf5188 于 2016-4-7 18:06 編輯
聲明此文為轉(zhuǎn)載
b2000493cd86a4cecb.jpg (56.79 KB, 下載次數(shù): 53)
下載附件
保存到相冊
2016-4-7 17:54 上傳
學(xué)英語,,很多人都覺得難,,其實,跟中國的詩詞,,散文,,文言文相比,要簡單的多,,只是你在學(xué)習(xí)的時候,,缺少一份堅持,動力和激情,,本人作為一名海外留學(xué)生,,分享一些關(guān)于學(xué)英語的經(jīng)驗吧!按照聽說讀寫四個部分進(jìn)行分享,。
一:口語方面主要分為: 練習(xí)發(fā)音和口語運(yùn)用,, (1:練習(xí)發(fā)音,, 發(fā)音對于英語來說,實在是太重要了,,所以,,大家一定要保障自己的發(fā)音準(zhǔn)確,。如果有說英語的環(huán)境則一定要融入進(jìn)去,,練習(xí)發(fā)音最快,最有效的方法就是與外國人交流,,對于這一點,,本人深有體會,出國2個月后,,不管是發(fā)音的準(zhǔn)確性和語感培養(yǎng),,都有了很大的提升,所以,,建議大家找個外教學(xué)口語,,堅持天天練習(xí),進(jìn)步應(yīng)該很快,,推薦一家不錯的在線外教一對一的英語學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu),,有免費(fèi)試聽課:[http://www.acadsoc.com.cn/trial/98],大家在跟外教對話時候,,切記不要害羞,,要盡可能的積累自己想說,但是不知道如何去表達(dá)的話語,。 平時看英劇或者美劇,,對于練習(xí)發(fā)音也會有一定的幫助,建議看與日常生活密切相關(guān)的劇集,,本人說一下自己看英劇或美劇的“三遍法則” 第一遍:滿足興趣,,因為有了興趣,才會有動力,; 第二遍:去掉字幕,,嘗試去聽,將聽不出的地方記錄下來,,方便下一次重聽,; 第三遍:跟著字幕練習(xí)跟讀,模仿發(fā)音和語調(diào),。也可以與聽力結(jié)合,,跟讀聽力材料。 做到“三遍法則”你的英劇或美劇,,才不會白看,,既娛樂又學(xué)習(xí),,真是人生一大樂事,推薦一款練習(xí)發(fā)音準(zhǔn)確性的app (2:口語運(yùn)用—邏輯關(guān)系詞的運(yùn)用 任何一種語言,,都是用來表達(dá)的,,當(dāng)我們在闡述某個事情的時候,邏輯一定要清晰,,有條有序,,這樣說話才不會亂,所以,,在口語運(yùn)用中,,邏輯關(guān)系詞扮演了非常重要的角色,以“口語考試”為例,,當(dāng)考試題目是讓你描述某一件事物時,,根據(jù)邏輯關(guān)系,你肯定會聯(lián)想到時間,,地點,,人物,事件這四個邏輯關(guān)系詞,,比如:咖啡廳,,可以先說,去咖啡廳的時間,,再說咖啡廳的地點,,然后說咖啡廳有什么人或什么樣的咖啡,最后說咖啡廳中發(fā)生了什么事情,,邏輯是非常清晰的,,這樣你在口語考試的時候,會非常流暢,,而且保證自己有話可說,。 針對口語考試的友人們,給出一點額外的建議,,就是單詞盡量多樣化,,減少一詞多用的情況;語法錯誤或發(fā)音錯誤時,,不必重復(fù),,直接跳過,不要有任何的膽怯,。哈哈~~
二:聽力方面主要分為:宏觀方面的聽力和微聽或精聽 (1: 宏觀方面的聽力,,以國外presentation為例,,聽一份presentation,寫出這份presentation中的關(guān)鍵詞,,列出大綱(即寫出這份presentation大體講了什么),,當(dāng)然,一份好的筆記應(yīng)該包括這個presentation的論點以及它們之間的邏輯關(guān)系,。這就是所謂的“宏觀方面的聽力”,。 本人在國外上課時,,老師都不會講出presentation里面的所有內(nèi)容,,所以,需要自己去聽出重點信息,,梳理邏輯,,做出正確的筆記。本人推薦一個國外的練習(xí)聽力超牛的網(wǎng)站: (2:微聽或精聽,,即聽出所有的單詞,。這個難度比較大,需要一個過程,,所以,,建議大家先找慢速聽力練習(xí),等時機(jī)成熟,,再一步一步提高速度,,將一份聽力材料聽到記住所有的單詞為止。一般來說,,當(dāng)一份聽力材料,,你聽了4遍后,仍有不確定的地方,,建議去翻看聽力原文,,找出原因。每天堅持1個小時練習(xí),,一個月后,,就會有質(zhì)的飛躍, 慢速聽力練習(xí)本人推薦以下兩個網(wǎng)站,估計大家都知道:
三:閱讀方面主要是:詞匯量的積累 詞匯量的累積,,主要通過以下四種方法: 第一,, 善用記憶法,熟悉詞匯構(gòu)詞法則,,當(dāng)你嘗試去記一個單詞時,,可以一同將它的家族詞一起記住,,這樣,你一次性就能夠記住很多個詞匯,,(可參考:家族記憶法或聯(lián)想記憶法) 比如“pests”,發(fā)音就像拍死它,,進(jìn)而很容易想到害蟲;還有一類聯(lián)想,,比如screen這個單詞,,不要s,c,r,e,e,n這樣去背了,你可以想象,,screen的后面讀音有點沒發(fā)出來,,于是聯(lián)想到?jīng)]有凸出的東西,再聯(lián)想到一個很平的板子,,于是便想到屏幕,。等等 第三:善用記單詞神器,,推薦幾款不錯的,比如:百詞斬,,扇貝記單詞,,拓詞,記憶寶等,,都是很不錯的,。 第四:多閱讀英文名著,讓閱讀能力提升N個檔次,,推薦閱讀,,《簡愛》,《傲慢與偏見》,,《飄》等著名作品,。
四:寫作方面,我總結(jié)出了四大經(jīng)驗,, (1:積累學(xué)術(shù)詞,,避免使用口頭上的單詞以及表達(dá)意思十分模糊的詞,例如get,fantastic,,awesome等: (2:第二,,積累“同義替換”,以important為例,,多用vital, crucial, essential,prime等意思相近的詞代替,。在平常的寫作練習(xí)中,找出自己常用的高頻詞,,再通過詞典等方式,,找到所用高頻詞的同義詞,再下一次寫作中進(jìn)行替換(注意:新的同義替換詞不可改變表達(dá)意思),,推薦一個“同義替換”的網(wǎng)站,,很不錯,推薦使用:[http://www.thesaurus.com./] (3:多以物做為主語,,少用人,。盡量避免使用people。
下面,,我舉兩篇范文,幫助大家理解不正規(guī)寫作和學(xué)術(shù)性寫作兩者之間的差距,,兩篇文章的意思相同,,但是寫法完全不同:
不正規(guī)寫作范文,如下所示: TIn recent years I have seen a lot of wonderfulpeople placing lots of emphasis on the notion of genre in classrooms whereteachers are teaching language. But people haven't paid so much attention tothe notion of ‘text type’. In the following article, Iprove there is a difference between ‘genre’ and ‘text type’.This difference is important. It’s also useful. I showthis by looking into a lot of texts. These texts that I look at are from twogenre-based course books. One of these coursebooks talks about adultsecond-language literacy development. The other is about how you should writein schools and universities. Another thing I do is I put forward ways peoplemust use the differences between text types and genres in a classroom.
學(xué)術(shù)性寫作范文,,如下所示: Recent years have seen increased emphasis beingplaced on the notion of genre in the language learning classroom. Lessattention, however, has been given to the notion of ‘text type’. This article argues that thedistinction between ‘genre’ and‘text type’ is an important anduseful one. To illustrate this distinction, an analysis is presented of anumber of texts from two genre-based coursebooks, one which focuses on adultsecond language literacy development, and another which focuses on writing inan academic context. The article also suggests ways in which the relationshipbetween genres and text types may be exploited in the language learningclassroom. |