- 積分
- 20851
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2013-12-13
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
The social mobility charity says those who graduated from English universities last year - under the 9,000 pounds fees regime - owed an average of 44,000 pounds.
社會(huì)流動(dòng)性慈善機(jī)構(gòu)(薩頓基金會(huì))說,按照每年9000英鎊的學(xué)費(fèi)制度,,去年從英國(guó)的大學(xué)畢業(yè)的學(xué)生平均欠債金額約為44000英鎊,。
It says average debts in other English-speaking countries ranged between approximately 15,000pounds and 29,000pounds.
它說,其他英語國(guó)家的平均債務(wù)約為15,000英鎊到29000英鎊,。
The government says England’s funding system is "fair and sustainable".
英國(guó)政府說,英國(guó)的撥款制度是“公平且可持續(xù)的”,。
The Sutton Trust says on average American graduates owe between $29,000 (20,500 pounds), for students at public or private non-profit universities, and $32,600, for those at private for-profit universities.
薩頓基金會(huì)表示,,美國(guó)公立或私立非營(yíng)業(yè)大學(xué)的畢業(yè)生平均欠債約29000美元,而私立的盈利性大學(xué)畢業(yè)生平均欠債為32600美元,。
Students who left Canadian universities last year were on average 28,500 Canadian dollars (15,000 pounds) in debt, those leaving Australian institutions were 39,700 Australian dollars ( 20,900 pounds) in debt, and graduates from New Zealand universities owed on average 50,000 NZ dollars ( 23,300 pounds), the trust says.
薩頓基金會(huì)說,,去年,加拿大畢業(yè)生平均欠款為15000英鎊,,澳大利亞畢業(yè)生為20900英鎊,,而新西蘭的大學(xué)畢業(yè)生則平均欠款為23300英鎊。
Sir Peter Lampl, who chairs the Sutton Trust, said: "The massive increase in tuition fees from just over 3,000 pounds to 9,000 pounds per annum and the abolition of the maintenance grant results in the poorest English university graduates facing debts on graduation of over ?50,000 with interest rates on the debt compounding at up to 3% over inflation.
薩頓基金會(huì)主席蘭普爾·彼得爵士說:“學(xué)費(fèi)大幅增加了,,從每年的3000英鎊漲到了9000英鎊,。及維護(hù)保養(yǎng)給予補(bǔ)助結(jié)果在最貧窮的英國(guó)大學(xué)畢業(yè)生就超過?畢業(yè)債務(wù)面臨取消50,000超過通貨膨脹率高達(dá)3%的債務(wù)復(fù)利利率。
"These debt levels are by far the highest in the English-speaking world and are more than double average debt levels at universities in the United States, where students study for four-year programmes, rather than three.
“到目前為止,,英國(guó)大學(xué)畢業(yè)生的債務(wù)水平是所有英語國(guó)家及地區(qū)里最高的,,比美國(guó)畢業(yè)生平均債務(wù)水平的兩倍還要多,而美國(guó)大學(xué)的學(xué)制為四年而不是三年,。
"They impact on the ability of graduates to go to graduate schools, to afford a mortgage, the timing of having children and other major life decisions.
“這些債務(wù)會(huì)影響畢業(yè)生上研究院,、負(fù)擔(dān)抵押貸款、養(yǎng)育孩子的時(shí)間以及其他重要的生活決策,。
"The cost of going to university has become so expensive that more young people should seriously consider higher level apprenticeships, preferably to degree level.
“上大學(xué)的成本太高了,,以至于更多的年輕人應(yīng)該認(rèn)真考慮更高層次的學(xué)徒制,而非學(xué)位制。
"By choosing this route, they will earn while they learn, incur less debt, and develop skills which are greatly valued in the workplace.
“通過走這種路徑,,他們可以邊學(xué)習(xí)邊賺錢,,減少學(xué)費(fèi)債務(wù)并提高對(duì)工作有價(jià)值的技能。
"We need more good apprenticeships to offer genuine alternatives to university degrees."
“我們需要更多優(yōu)秀的學(xué)徒,,真正能代替大學(xué)學(xué)位,。”
A BIS spokesman said: "More people than ever before are now able to benefit from higher education, and the application rate for students from disadvantaged backgrounds is at a record level.
一國(guó)際清算銀行的發(fā)言人說:“和以往任何時(shí)候比起來,,現(xiàn)在更多的人能夠從高等教育中受益,,來自弱勢(shì)背景的學(xué)生申請(qǐng)率達(dá)到創(chuàng)紀(jì)錄的水平。
"As the Organisation for Economic Co-operation and Development has recognised, our student funding system is fair and sustainable. It removes financial barriers for anyone hoping to study, and is backed by the taxpayer, with outstanding debt written off after 30 years. Graduates only pay back on earnings above 21,000 pounds and enjoy a considerable wage premium of 9,500 pounds per year."
“由于經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織已經(jīng)認(rèn)識(shí)到,,英國(guó)的學(xué)生資助制度是公平且可持續(xù)的,。這消除了任何人都希望學(xué)習(xí)的經(jīng)濟(jì)障礙。在納稅人的支持下,,30年后未償債務(wù)將被注銷,。大學(xué)畢業(yè)生就業(yè)后年收入達(dá)21000英鎊以上才開始償還學(xué)生貸款,并享受每年9500英鎊的工資溢價(jià),�,!保◥壅Z吧) |
|