馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
你期末考試了嗎?
春節(jié)快要到了,,我們的學(xué)生黨朋友們一定都考完期末考試了吧,。
今天,我們就來(lái)學(xué)習(xí)一個(gè)與考試有關(guān)的表達(dá)方式——pass with flying colors,。
【情景再現(xiàn)】
比如在考試成績(jī)出來(lái)后,,你問(wèn)你的朋友:“Hey, how was the exam? (嘿,這次考試考得怎么樣,?)”
你的朋友可能會(huì)說(shuō):“I passed that exam with flying colors!”
【短語(yǔ)拆解】
Pass with flying colors,,從字面意思上理解就是,帶著飛舞的色彩通過(guò)考試,。飛舞的顏色和考試放在一起,,那么,這個(gè)短語(yǔ)的意思到底是說(shuō),,考試輕松通過(guò)值得我們眉飛色舞呢,,還是因?yàn)榭荚囂y了而眼冒金星呢?
【短語(yǔ)來(lái)源】
其實(shí),,這個(gè)短語(yǔ)出自于古代的海軍,。在幾百年前呢,沒(méi)有先進(jìn)的通訊技術(shù),,一艘軍船進(jìn)港時(shí)會(huì)用旗幟來(lái)傳達(dá)戰(zhàn)勝還是戰(zhàn)敗的信息,。如果是戰(zhàn)勝凱旋歸來(lái),則是旗幟高高飄揚(yáng),;若是戰(zhàn)敗歸來(lái),,則會(huì)把旗幟降下。我們?cè)谶@個(gè)短語(yǔ)中所說(shuō)的“flying colors”,,其實(shí)就是用一種比較口語(yǔ)化的方式來(lái)說(shuō)“飄揚(yáng)的旗幟”,。這下大家應(yīng)該猜到了吧,,pass with flying colors其實(shí)就是以?xún)?yōu)異的成績(jī)輕松通過(guò)考試的意思。
【舉一反三】
下次,,當(dāng)你的朋友問(wèn)起一門(mén)你比較擅長(zhǎng)的科目,,”Hey, what do you think of the exam? (你覺(jué)得這次考試考得怎么樣?)” 你就可以告訴他:“I think I will pass this exam with flying colors!(我覺(jué)得我一定會(huì)輕松通過(guò)的,。)”如果你的朋友對(duì)你說(shuō),,期末快到了,科目好多好難,,你就可以鼓勵(lì)他說(shuō):“Don’t worry, I’m sure you’ll pass the exams with flying colors! (不要擔(dān)心,,你一定會(huì)以?xún)?yōu)異的成績(jī)通過(guò)考試的!)”(滬江英語(yǔ))
|