馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊
x
We turn the last page of the calendar with mixed feelings. 2015 has been a significant and memorable year for China by anyone’s criteria. The faces of ordinary people reveal what happened in the year: excitement, hopefulness, bafflement, sorrow ... While the nation hopes for a bright future, along the way there won’t be a shortage of pleasure or pain for ordinary people.
我們懷著復(fù)雜的感情翻到了日歷的最后一頁,。2015年對于每個(gè)人來說,,都是意義重大而又值得紀(jì)念的一年,。透過普通人的面孔便能展示出今年發(fā)生了什么:興奮,希望,,困惑,,憂傷......雖然國家希望有一個(gè)光明的未來,但是追求光明的路上必將伴隨著普通人的歡笑和痛苦,。
1.The South China Sea is vast, covering an expanse of 3.5 million square kilometers. A game between multiple players is turning the region into a powder keg.
1.中國南海海域廣闊,,覆蓋了350萬平方公里的廣闊空間。多個(gè)國家對此的爭奪正在把將該地區(qū)變成一個(gè)火藥桶,。
2Q0b-fxnzanh0650978.jpg (96.76 KB, 下載次數(shù): 4)
下載附件
保存到相冊
2016-2-6 10:49 上傳
中國南海
2.The Tiananmen Rostrum looked a bit surreal on the early morning of September 3.
2.9月3日清晨,,看起來有點(diǎn)超現(xiàn)實(shí)色彩的天安門城樓。
P0dc-fxnzanm4075259.jpg (127.67 KB, 下載次數(shù): 6)
下載附件
保存到相冊
2016-2-6 10:49 上傳
閱兵
The sun was about to rise, giving the dark blue sky a tinge of orange from the east. The street lamps were on and Changan Avenue, Beijing’s busiest street, never looked so empty. It was 5:32 am when I arrived, along with a bus full of reporters, at the very center of Beijing to begin my coverage of the military parade that celebrated the 70th anniversary of World War II.
太陽即將升起,,為東方深藍(lán)色的天空增添了一抹橙色,。華燈初上,最繁華的長安街從未如此空曠。我在凌晨5:32抵達(dá),,和一輛擠滿記者的公共汽車一起,,在北京城的正中心開始我對慶祝第二次世界大戰(zhàn)勝利70周年的閱兵游行報(bào)道。
Months later, while recalling my experiences at the parade, I wonder if history would remember it as marking the beginning of a new era for the Chinese military.
幾個(gè)月后,,正當(dāng)我回憶閱兵游行的經(jīng)歷時(shí),,我在想歷史是否會把這次閱兵看作中國軍隊(duì)一個(gè)新紀(jì)元的開始。
3.The year 2015 saw the Chinese economy slide to its slowest pace in a quarter of a century as the economy shifted gears toward more sustainable growth.
3.2015年,,由于經(jīng)濟(jì)發(fā)展開始朝著更加可持續(xù)的方向發(fā)展,,中國經(jīng)濟(jì)下滑到了25年來的最慢速度。
3-gZ-fxnzani7226856.jpg (99.84 KB, 下載次數(shù): 2)
下載附件
保存到相冊
2016-2-6 10:49 上傳
經(jīng)濟(jì)下滑
This weaker-than-usual performance created an overall tense atmosphere. Yet, in the eyes of many, China managed surprisingly well considering the situation.
這種不如往常的表現(xiàn)創(chuàng)造了一個(gè)整體緊張的氣氛,。但是,,在很多人眼里,考慮到今年的經(jīng)濟(jì)形勢,,中國處理的已經(jīng)非常好了,。
4.The three major disasters that hit China in 2015 - be it man-made or natural - has triggered public discussions about the importance of safety regulations versus the country’s booming economy.
4.2015年襲擊中國的三大災(zāi)害——人為還是自然原因——引發(fā)了公眾關(guān)于安全法規(guī)重要性與國家蓬勃發(fā)展的經(jīng)濟(jì)之間的討論。
JHKj-fxnzpkx5879092.jpg (82.99 KB, 下載次數(shù): 4)
下載附件
保存到相冊
2016-2-6 10:49 上傳
三大災(zāi)害
5.Air pollution has been a major concern for China throughout 2015, a year that marked a new phase in the country’s air pollution control efforts, analysts said, after many cities were engulfed by hazardous smog and multiple measures were initiated against air pollution for the first time. After 2015 began with a controversial documentary about the hazards of smog, Under the Dome, the country has seen a rising public awareness of air pollution, as well as more measures from the government to curb the deterioration of air quality. Though Beijing’s first-ever pollution red alert came at the end of the year, the country’s battle against air pollution has just begun.
5.在2015年,,空氣污染已經(jīng)成為整個(gè)國家關(guān)注的重點(diǎn),,這一年也標(biāo)志著中國控制空氣污染所做出的努力達(dá)到了一個(gè)新階段,分析家說,,在很多城市備受霧霾之苦后,,第一次出臺了多種措施對抗空氣污染。2015年以一部有關(guān)霧霾危害的充滿爭議的紀(jì)錄片《穹頂之下》開始,,整個(gè)國家見證了公眾對空氣污染意識的覺醒,,同時(shí)政府也在采取更多的措施來防止空氣質(zhì)量的惡化。盡管北京在年底發(fā)布了史無前例的空氣污染紅色預(yù)警,,但我們與空氣污染的戰(zhàn)斗才剛剛開始,。
WRBD-fxnzanm4075323.jpg (89.32 KB, 下載次數(shù): 1)
下載附件
保存到相冊
2016-2-6 10:49 上傳
霧霾
Analysts pointed out that though the air pollution is still severe, both the government and the public have been making efforts on fighting air pollution in 2015, which shows “a silver lining” and the possibility of blue skies in the future.
專家指出,盡管空氣污染仍然嚴(yán)峻,,但是在2015年,,無論是政府還是公眾都為對抗空氣污染做出了努力,這預(yù)示著“一線光明”以及蔚藍(lán)天空在將來成為現(xiàn)實(shí)的可能性,。
6.Many couples are struggling with several questions after the end of the one-child policy:
6.在一孩政策結(jié)束后,,很多夫婦都面臨著很多問題:
1Jao-fxnzanm4075335.jpg (72.41 KB, 下載次數(shù): 3)
下載附件
保存到相冊
2016-2-6 10:49 上傳
一孩政策
Are the grandparents capable of taking care of another grandchild? If not, do we have enough money to hire a maid? Do we have enough time and energy to raise one more child?
爺爺奶奶有能力照顧另一個(gè)孫兒嗎?我們有足夠的錢雇傭保姆嗎,?我們有足夠的時(shí)間和精力來撫養(yǎng)多一個(gè)孩子嗎,?(愛語吧) |