- 積分
- 12543
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒(méi)有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
冰川
Iceland is home to some of the most stunning waterfalls in the world,, with plenty to gaze at in every corner of the country。 Stunning photographs revealing its true beauty and unique natural landscape have been captured by a German photographer,。
冰島有著世界上最壯觀的幾處瀑布,,這個(gè)國(guó)家的每一個(gè)角落均有許多值得仔細(xì)觀賞的景色。一位來(lái)自德國(guó)的攝影師拍下了一組壯麗的照片,,展現(xiàn)其真實(shí)而獨(dú)特的自然美景,。
Hinrich Carstensen travelled to Iceland in March this year to witness and capture the diverse terrain of the country。 His stunning photographs show off the Nordic island nation‘s natural wonder,; capturing the glistening ice,, beautiful blue water and earthy rugged green landscape。
辛里奇·卡斯坦森今年三月去冰島旅游,,在那他親眼感受到了這個(gè)國(guó)家多樣的地貌,,并用相機(jī)捕捉了下來(lái)。他拍的照片展示了北歐島國(guó)的自然奇景——閃耀的冰雪,、美麗的藍(lán)色水域和崎嶇不平的綠地,。
瀑布
Carstensen said: ‘The scenery and waterfalls were breathtaking。 I was only in Iceland for two weeks,, I wanted to capture photos of the Northern Lights but unfortunately I did not see them,。’
卡斯坦森表示:“(冰島的)景色和瀑布令人驚嘆,。我只在那待了兩周,。我本想照幾張極光,但不巧我沒(méi)能看到極光,�,!�
美景
The 29-year-old explained that he specialises in landscape and travel photography, with documentaries being his favourite style,。
這位29歲的攝影師稱他擅長(zhǎng)拍攝風(fēng)景旅游照,,而紀(jì)錄片式的照片是他最愛(ài)的拍照風(fēng)格。
冰島
The sparsely-populated North Atlantic island,, Iceland is growing as a popular tourist hotspot with visitors drawn to its hot springs,, geysers and active volcanoes。
冰島這座北大西洋的小島人口稀少,卻正成為一處知名的旅游景點(diǎn),,大批游客因其溫泉,、間隙泉及活火山慕名而來(lái)。
野馬
Two Icelandic horses stand side by side in a snow-dusted field during Hinrich Carstensen‘s trip to the country in March this year,。
辛里奇·卡斯坦森今年三月到訪冰島時(shí)拍下了這張照片,。兩匹冰島的野馬在白雪覆蓋著的田地里相依而立。
|
|