歡迎來到煙臺論壇! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 3270|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[其他] 挑戰(zhàn)美式幽默:這些英語笑點你能get么,?

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2016-1-21 16:25 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊

x

Word play is a literary technique and a form of wit in which the words that are used become the main subject of the work, primarily for the purpose of intended effect or amusement. Examples of word play include puns, phonetic mix-ups such as spoonerisms, obscure words and meanings, clever rhetorical excursions, oddly formed sentences.

文字游戲是一種文學技法,也是一種幽默表達的形式,,它將文字本身作為表達的主體,,主要目的是制造特殊的效果或詼諧逗趣。文字游戲包括雙關語,,諧音詞,,首音誤置,,詞性或詞義含混,機智的修辭延宕,,結構怪異的句子等形式,。


Word play is not only educational but it's also hilarious! A mix-up of names and an entertaining way to use words, everyone will find something amongst these great word play jokes.

文字游戲不僅具有教育意義,而且非常詼諧幽默,。這些雜糅的名詞和使用詞語的趣味方式組成的有趣的詞語游戲會讓每個人都有所收獲,。




1.Thank you to all my fans.

感謝我所有的粉絲。

笑點解析:fan既有“粉絲”的意思,,又有“電扇”的意思,。

2.MEN to the left because WOMEN are always right.

男士請往左行,因為女士總是往右行,。

笑點解析:right既有“右邊”的意思,,又有“正確”的意思。所以后半句話亦可理解為“……因為女士永遠是正確的,�,!�

3.Your brain has two parts:

你的大腦有兩個部分:

left &right.

左腦和右腦

Your left brain has nothing right,

你的左腦里沒有右腦的東西,

Your right brain has nothing left.

你的右腦里沒有左腦的東西,。

笑點解析:right同上,;left作形容詞時意為左邊的,作leave的過去分詞使用時意為剩下的,。所以后面兩句還可以理解為“你的左腦里沒有一點正確的東西,,你的右腦里什么也不剩�,!保ㄎ也挪粫苯诱f你笨呢),。




4. You thought this post would be funny?

你以為這個帖子會很搞笑?

I'm a frayed knot.

我是一只磨損的繩結,。

笑點解析:I'm a frayed knot.(我是一只磨損的繩結,。)和I'm afraid not.(我不這么認為)兩句話聽上去完全相同,所以這段話在字音上也可以理解為“你以為這個帖子會很搞笑,?——我不這么認為,。”




5.Once a German, a Frenchman and a Japanese went to work on a mine hill. Their boss said to the German: "You will be responsible for physical work". He told the Frenchman: "You will take the duty of planning for mining". Then he turned to the Japanese: "You will be responsible for supplies."

從前有一個德國人,,一個法國人,,一個日本人一起去一個礦山工作。他們的老板對德國人說,,“你來負責體力活,。”,又對法國人說,,“你負責開采工作的籌備,。”然后他轉向日本人,,“你負責供應,。”


A few days later, the German and the Frenchman found that the Japanese disappeared. They decided to search for him when the Japanese jumped out all of a sudden and shouted: "Supplies"!

幾天后德國人和法國人發(fā)現(xiàn)日本人不見了,。他們決定把他找到,,沒想到日本人忽然跳出來,喊道“供應,!”


笑點解析:日式英語中常把卷舌音/r/和邊音/l/混淆,。所以日本人誤以為老板要他負責的是surprise(驚喜)而不是supplies(物資供應)。(滬江英語網)

評分

參與人數(shù) 1經驗 +8 金錢 +6 收起 理由
愛英語 + 8 + 6

查看全部評分

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網安備 37060202000105號

免責聲明:本網頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網友產生,,本網站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產權,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。

快速回復 返回頂部 返回列表