歡迎來(lái)到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 2876|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 10大瀕危動(dòng)物:世界最后1只雄北白犀(雙語(yǔ))

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-12-22 21:09 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來(lái)自山東

馬上注冊(cè),,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒(méi)有帳號(hào)?點(diǎn)這里注冊(cè)

x

The rarest bear in the world - the Gobi Bear. This 6 year old female was photographed in the Gobi Desert of Mongolia. Gobi bears are vegetarian desert dwelling bears. With only 22-30 individuals remaining, the Gobi bear is truly a species living on the edge of existence.世界上最罕見(jiàn)的熊——戈壁熊,這只6歲的母熊是在蒙古戈壁沙漠上被拍到的,。戈壁熊是生活在沙漠上的食草熊類,現(xiàn)在僅存22-30只,,真是瀕臨滅絕的物種,。

This is the one and only male Northern White Rhinoceros left on the planet. Its home is 200km north of Nairobi in Kenya, at Ol Pejeta Conservancy. Along with 4 other females, they are the last five remaining Northern White Rhinos in the world.這是地球上僅存的一頭雄性北白犀牛,現(xiàn)生活在肯尼亞內(nèi)羅畢以北200千米的佩杰塔自然保護(hù)區(qū),。加上4頭雌性犀牛,,它們是世界上最后僅存的5只北白犀牛。



A snow leopard traverses a rocky slope through Hemis National Park in India. They are native to the mountain ranges of Central and South Asia, and are unfortunately also on the endangered species list.
一只雪豹橫穿印度荷米斯國(guó)家公園的巖石斜坡,。雪豹原產(chǎn)于中亞和南亞山脈,,也不幸被列入了瀕危物種名單。


A Rothschild's giraffe pops its head inside Giraffe Manor in Kenya. Rothschild's giraffe is one of the most endangered giraffe subspecies, with only a few hundred members left in the wild.肯尼亞長(zhǎng)頸鹿莊園的一只羅氏長(zhǎng)頸鹿突然把腦袋伸過(guò)來(lái),。羅氏長(zhǎng)頸鹿是最瀕危的長(zhǎng)頸鹿亞種之一,,野外僅存幾百只。



A Manatee nurses her twin calves in Blue Spring State Park, Florida. Twins are very rare for Manatees. Mothers nurse their young from one to two years.一只海牛在佛羅里達(dá)藍(lán)泉州立公園細(xì)心照看它的雙胞胎小海牛,。海牛很少生雙胞胎,,海牛媽媽要照顧寶寶1-2年。


A mother sloth bear carries her 2 cubs on her back as they move around some large boulders in India. Most people in India don't even know where sloth bears live. Their protection status is threatened, as they are often hunted or captured for use in performances.一只印度懶熊媽媽背上背著2只幼崽在印度巨大巖石間散步,。印度大多數(shù)人甚至不知道印度懶熊生活在哪兒,。因?yàn)榻?jīng)常被獵殺或被抓去表演,它們的受保護(hù)現(xiàn)狀堪憂。


On his first trip to swim with Leopard Seals, he met this female who kept trying to feed him penguins. "Once she realized that I could not catch or accept one of her live penguin offerings, she started to bring me dead penguins. Of course, I felt terrible for the penguins but leopard seals usually play with their food before eating them and the she ate every penguin that I did not accept."他第一次和豹形海豹一起游泳時(shí),,遇到這只雌性海豹,,一直努力喂他吃企鵝�,!八庾R(shí)到我抓不住也不要它給我的活企鵝,,就開(kāi)始給我拿來(lái)死企鵝。當(dāng)然,,那些企鵝使我感覺(jué)很不舒服,,但豹形海豹總是先把食物玩弄一番再吃掉,它把我不要的企鵝都吃掉了,�,!�



The look of intense focus as a Great Grey Owl is seconds away from snatching its next meal. "If you were a rodent, this might be the last thing you ever see, if you happen to see the owl coming."極其專注的樣子——因?yàn)橐恢粸趿蛀^再有幾秒就要抓住它的下一頓美餐�,!叭绻闶且恢粐X類動(dòng)物,,碰巧看見(jiàn)這只貓頭鷹朝你過(guò)來(lái),那這可能就是你此生看見(jiàn)的最后一幕了,�,!�


Meerkats are sunning their bellies early morning before foraging for food such as caterpillars, scorpions and lizards. Taken in the Kalahari, South Africa.貓鼬清晨尋找食物(比如毛蟲(chóng)、蝎子和蜥蜴)之前先曬曬肚皮,。拍攝于南非喀拉哈里沙漠,。


These baby pandas at Dujiangyan Panda Base were born weighing only a few ounces and will grow to 40kg by the time they are 6 months old!都江堰大熊貓基地的這些熊貓寶寶出生時(shí)體重僅幾盎司,到6個(gè)月大時(shí)會(huì)長(zhǎng)到40千克,。

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁(yè)提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),,請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表