歡迎來到煙臺(tái)論壇,! 請(qǐng)登錄/注冊(cè) 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 2818|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 雙語:你的身材是什么型 正確站姿遠(yuǎn)離背痛

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-12-8 16:29 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎(jiǎng)勵(lì) |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)

x
身材

  Are you as straight-backed as a ballerina,, or as hunched as a dinosaur?Your ‘posture profile’ can identify whether you will suffer from aches and pains in later life,, the British Chiropractic Association has said.
  你是像芭蕾舞演員腰背挺直,,還是像恐龍一樣彎腰駝背縮成一團(tuán)?英國脊椎治療協(xié)會(huì)稱,,從你的“站姿”可以看出你年老時(shí)會(huì)不會(huì)遭受疾病疼痛,。

  People whose heads lean forward are most likely to suffer back pain, its survey found.
  該協(xié)會(huì)研究調(diào)查發(fā)現(xiàn),習(xí)慣把頭向前傾的人最有可能會(huì)腰背酸痛,。

  Whether you are a ‘spoon’,, ‘bridge’, ‘leaning tower’ or ‘flat-pack’ will determine your risk of having problems later. While previous indicators have focused on body shapes,, with larger-breasted women and ‘a(chǎn)pple’ shapes being seen as a warning sign,, this new research shows posture could be key in preventing back pain.
  你是“勺形”還是“橋形”、“斜塔形”或是“直板形”身材,,這都會(huì)決定你以后身體會(huì)不會(huì)出毛病,。先前研究將側(cè)重點(diǎn)放在人的體型上,認(rèn)為胸大,,“蘋果形”身材的女人身體更容易出毛病,,而這項(xiàng)新研究表明站姿很可能會(huì)是預(yù)防背痛的關(guān)鍵因素。

  A quarter of women suffer pain lasting between one and three days starting at the relatively young age of 34,, the survey found.‘Leaning towers’ - women whose heads lean forward - are most likely to report pain,, with almost six in ten with this posture already suffering and three in ten having daily twinges.
  該項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),背痛持續(xù)時(shí)間在一到三天的女性當(dāng)中,,有四分之一的人在34歲這么一個(gè)相對(duì)比較年輕的年齡就會(huì)開始出現(xiàn)背痛的癥狀,。“斜塔性”身材(頭往前傾)的女性最容易出現(xiàn)背痛的癥狀,,經(jīng)常保持這種姿勢(shì)的女性中有將近60%的人已經(jīng)患有背痛,,并且有30%的女性身體每天都會(huì)出現(xiàn)刺痛。

  Being a ‘bridge’ with an arched back was the second worse posture,, followed by a ‘spoon’ position with rounded shoulders but a flat back.
  身體后屈的“勺形”體型被認(rèn)為是第二糟糕的姿勢(shì),,圓肩平脊的“橋形”姿勢(shì)最糟。

  Tim Hutchful,, a registered chiropractor and member of the British Chiropractic Association,, said women looking to stave off back pain should try to keep their head and ankles in line.
  英國脊椎治療協(xié)會(huì)會(huì)員兼注冊(cè)按摩師蒂姆·哈曲福稱:女性想要避免背痛的話應(yīng)該試著將頭和膝蓋保持在一條直線上。

  ‘The perfect posture should give you a neutral side-on appearance,, with your ears,, shoulders, hips,, knees and ankles in line.’
  “最佳的姿勢(shì)應(yīng)該是從側(cè)面看時(shí)你的身姿是筆直的,,耳朵、肩膀,、臀部,、膝蓋和腳踝都保持在一條線上�,!保⒄Z)

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺(tái)論壇-煙臺(tái)社區(qū) 魯ICP備05034347號(hào) 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號(hào)

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,,本網(wǎng)站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),,如有侵犯您的知識(shí)產(chǎn)權(quán),請(qǐng)及時(shí)與我們聯(lián)系,,我們將第一時(shí)間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表