馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?點(diǎn)這里注冊
x
SCPj-fxmpnqm3322113.jpg (158.34 KB, 下載次數(shù): 12)
下載附件
保存到相冊
2015-12-15 16:01 上傳
You could be mistaken for thinking that somebody has been playing around with make-up. But Venus the cat is actually real, despite her striking appearance. The five-year-old tabby has taken the Internet by storm thanks to her unique face, which is black on one side and orange on the other. Her eyes are different too - her black side has a yellow one while her orange side has a blue one.
你可能會誤認(rèn)為有人通過給它化妝來開玩笑。但這只叫“維納斯”的貓的的確確是真的,,即使她有著讓人印象深刻的長相。這只5歲大的斑貓由于獨(dú)特的外表(她的臉一半是黑色的,,一半是黃色的),,在網(wǎng)絡(luò)上掀起一陣風(fēng)暴。她眼睛的顏色也不一樣——黑色那邊的眼睛是黃色的,,而黃色那邊的眼睛是藍(lán)色的,。
Venus boasts 913,000 likes on her Facebook page, is featured in dozens of YouTube videos and even has her own website selling Venus-related merchandise。She has also appeared in National Geographic magazine and starred on numerous US TV shows.
維納斯的臉書主頁上收獲了91萬3000個(gè)贊,,她在Youtube上還有數(shù)十個(gè)視頻,,甚至還有自己的網(wǎng)站,專門售賣維納斯的周邊產(chǎn)品,。她已經(jīng)登上了國家地理雜志,,還上過好多美國電視節(jié)目。
OKVc-fxmpnqm3322115.jpg (113.15 KB, 下載次數(shù): 9)
下載附件
保存到相冊
2015-12-15 16:01 上傳
Venus's owners Christina and Chris got her from a dairy farm in North Carolina in 2009, where she was a stray. They fell in love with her at first sight because she looked like a mixture of their other two cats, an orange tabby and a black tuxedo. They brought Venus to the home and were astonished that the line down her face was so distinct. Even her whiskers were white on one side and black on the other.
維納斯的主人克里斯蒂娜和克里斯2009年時(shí)在北加利福尼亞的一個(gè)農(nóng)場里發(fā)現(xiàn)了迷路的她,。他們第一眼就喜歡上了維納斯,,因?yàn)樗雌饋砭拖袼麄兞硗鈨芍回堖涞暮象w:一只是黃色的斑貓,另一只是黑色的燕尾服貓,。他們把維納斯帶回家,,被她臉上分明的線條驚到了。就連她的腮須都是一邊白一邊黑,。
Leslie Lyons, a professor at the University of California, has said that Venus is ‘extremely, extremely rare’, but her appearance could be explained. The professor said she would like to carry out DNA testing with samples of skin from both sides of the cat. If her theory is right then Venus will have different DNA. Other geneticists have speculated that Venus was the product of two embryos.
加利福尼亞大學(xué)教授萊斯利·里昂說:“維納斯實(shí)在是太罕見了,,但她獨(dú)特的長相完全是可以解釋的。教授說她想從維納斯的臉部兩邊各取部分的皮膚樣本,,用于DNA測試,。如果教授的猜測正確,那么維納斯就擁有不同的DNA,。其他的基因?qū)W家推測,,維納斯可能是兩個(gè)胚胎的產(chǎn)物。
FVTU-fxmpnqi6547286.jpg (126.11 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊
2015-12-15 16:01 上傳
(來源:滬江英語)
|