- 積分
- 7775
- 經驗
- 點
- 威望
- 點
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 小時
- 注冊時間
- 2014-1-9
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū)。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊
x
大家普遍認為10月31日是萬圣節(jié),實際上這并不是完全正確,。更確切地說,10月31日的晚上稱作萬圣節(jié)前夜(The Eve of All Hallows)或是萬圣節(jié)之夜(The eve of All Saints‘ Day),,因為11月1日是天下圣徒之日(All Hallows Day),,只不過為了方便,逐漸演變成了萬圣節(jié)(Halloween),。最近幾年,,萬圣節(jié)在國內變得流行起來,但是有些有關萬圣節(jié)的小知識,,卻并沒有很多人知道,。我們來看看萬圣節(jié)都有哪些不太為人所知的小知識吧。
DC7M-fxizwsf8897024.jpg (34.86 KB, 下載次數: 22)
下載附件
保存到相冊
2015-10-27 13:26 上傳
南瓜燈
Jack-o‘-lantern
南瓜燈
說到萬圣節(jié),,就免不了聯(lián)想到南瓜燈,。南瓜燈的英文名是Jack-o‘-lantern,讓人不禁好奇,,這Jack-o’-lantern里的Jack究竟是誰呢,?為什么南瓜燈以他的名字命名呢?
根據牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)的記載,,在17世紀,,Jack-o‘-lantern的本意是“一個提著燈籠的男人,;守夜人”,在這里,,Jack這個名字可以指代任何人,,就像jack of all trades(萬事通)里的Jack一樣。到了1673年,,Jack-o’-lantern這個詞又被賦予了新的含義,,指代戶外出現(xiàn)的神秘亮光,也就是鬼火(will-o‘-the-wisp),。
每年萬圣節(jié)前夜制作燈籠的習俗起源于不列顛群島(the British Isles),,不過當時人們用的不是南瓜,而是大頭菜(turnip),。后來在北美洲,,人們發(fā)現(xiàn)南瓜更容易掏空,就選擇了南瓜來做燈籠,,漸漸地,,Jack-o’-lantern就用來指代南瓜燈了。
RUxe-fxkaiqx4304352.jpg (68.27 KB, 下載次數: 23)
下載附件
保存到相冊
2015-10-27 13:26 上傳
不給糖就搗亂
Trick-or-Treating
不給糖,,就搗亂
對于孩子們來說,,萬圣節(jié)最重要的的活動就是“trick or treat(不給糖就搗亂)”了,不過這個習俗也是后來才有的,。雖然在20世紀早期,,北美洲的年輕人就有在萬圣節(jié)之夜穿奇裝異服、雕刻南瓜燈的習俗,,不過卻沒有挨家挨戶討糖果的說法,。倒是在19世紀,蘇格蘭以及英格蘭某些地區(qū)的孩子們有著guising(穿化裝服并常帶面具登門拜訪)和souling(富人要向禱告者分發(fā)食物)的習慣,。牛津英語語料庫(Oxford English Corpus)中說道,,trick or treat相當于guising的現(xiàn)代版。
Mischief Night
惡作劇之夜
雖說孩子們嘴里喊著“不給糖就搗亂”,,但他們并不會真的做出什么壞事,,一般來說,他們的家長都會陪在他們身邊,。相反,,在北美洲,惡作劇會發(fā)生在萬圣節(jié)之前的10月30日的夜晚,,青少年們會砸南瓜,,扔雞蛋,用廁紙來裝飾樹木。(滬江英語網)
|
|