歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 2910|回復(fù): 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側(cè)

[其他] 萬萬沒想到:6種英文表達(dá) 說的是同一種菜,!

[復(fù)制鏈接]
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-11-10 14:48 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序?yàn)g覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū)。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點(diǎn)這里注冊

x

圖解:花椰菜的變種

You may never have heard of the plant Brassica Oleracea, but you've definitely eaten it.

你可能從未聽說過花椰菜,但你肯定吃過,。


Six vegetables you can find in any grocery store and which most people eat on a regular basis are actually all from this one plant. Over the last few thousand years, farmers have bred Brassica Oleracea into six "cultivars" that eventually became many of the vegetables we eat.

雜貨店常見的六種蔬菜,,人們也經(jīng)常吃這幾種蔬菜,但實(shí)際上,,這六種蔬菜都是一種蔬菜的變種。過去幾千年中,農(nóng)民培育出許多花椰菜的變種,,并最終衍變成了我們今天吃的許多蔬菜,。


This one plant was selectively bred over hundreds of years to create dozens of wildly different vegetables. By selecting and breeding plants with bigger leaves, or larger buds, the different cultivars (also known as subspecies) were created.

幾百年間,人們有選擇的對這種植物進(jìn)行培育,,并成功培育出幾十種不同的野生蔬菜,。通過選擇和培育那些葉子較大、芽較健壯的品種,,人們創(chuàng)造出許多該植物的變種(也稱之為亞種),。


Kale, collard greens, and Chinese broccoli were created by making the leaves of the ancestor plant's leaves bigger, and were the first brassica domesticated, sometime before 300 BCE. Collard greens were developed in Europe, while Chinese broccoli was domesticated in China.

通過使得前人培育植物的葉子更大,我們培育出了羽衣甘藍(lán)和芥藍(lán),;公元前300年左右,,人們培育出了第一批蕓苔。羽衣甘藍(lán)是歐洲人培育出來的,,而薺藍(lán)是中國人培育出來的,。


Red, green and savoy cabbages were created from a kale cultivar (likely the European collard greens) in the 1200s by selecting for a large terminal bud — the growing end at the top of the plant. The leaves are tightly wound around a short, wide stem (the cabbage's core).

13世紀(jì)左右,通過對羽衣甘藍(lán)變種的芽進(jìn)行選擇性培育,,人們培育出了紅球甘藍(lán),、卷心菜和薩沃伊白菜。他們的葉子緊緊地纏在那又短又寬的莖上(白菜心),。


Brussels sprouts are like tiny cabbages, except they grow from the buds along the plant’s stem. They first hit the scene in the 1200s as well.

球芽甘藍(lán)很像微型的大白菜,,但是球芽甘藍(lán)的果實(shí)沿著莖生長。球芽甘藍(lán)也是在13世紀(jì)左右首次出現(xiàn)的,。


Kohlrabi was created by selecting for a thicker stalk in a kale plant around the 1400s.

通過對莖體較粗的羽衣甘藍(lán)進(jìn)行選擇培育,,人們又在15世紀(jì)左右培育出了大頭菜。


Broccoli was created from a kale predecessor in the 1500s by selecting for the larger flower clusters, which are then harvested before they bloom. Cauliflower was developed from one of hundreds of broccoli varieties.

通過對花體較大的羽衣甘藍(lán)進(jìn)行選擇性培育,,人們又在16世紀(jì)左右培育出了西蘭花,;這種植物開花前就可以進(jìn)行收割了。而花菜又是從上百種西蘭花變種中培育出來的,。


The amazing evolution of Brassica Oleracea just goes to show: Humans have been tinkering with the genetics of our food for much longer than we've been creating what are now known as genetically modified foods, or GMOs. These new lab techniques just let us do it in a more precise and directed way.

花椰菜的衍變歷史讓人驚訝,,從中不難發(fā)現(xiàn),人類改善食物基因所用的時間要長于創(chuàng)造轉(zhuǎn)基因食物的時間,。這些新技術(shù)讓我們能夠更加精確直接的培育植物,。(滬江英語網(wǎng))

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機(jī)版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網(wǎng)安備 37060202000105號

免責(zé)聲明:本網(wǎng)頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網(wǎng)友產(chǎn)生,本網(wǎng)站僅提供存儲服務(wù),,如有侵犯您的知識產(chǎn)權(quán),,請及時與我們聯(lián)系,我們將第一時間處理,。

快速回復(fù) 返回頂部 返回列表