馬上注冊,,結(jié)交更多好友,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
簡單好記的OK是人們?nèi)粘υ捴胁豢苫蛉钡某S迷~匯,。但你知道嗎,?除了OK,其實mKay也能表達“好的,、可以、沒問題”這些意思,,還常替代OKay用在對話中,。 轉(zhuǎn)播到騰訊微博
126337701.jpg (97.78 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊
2015-10-14 17:03 上傳
Mkay is a non-standard spelling of Okay, representing an informal pronunciation, typically used at the end of a statement to invite agreement, approval, or confirmation. It's made popular by Mr. Mackey on the Comedy Central animated sitcom South Park. It can be used in place of OK. Mkay是Okay(行,好)的不規(guī)范拼法,,代表一種非正式發(fā)音,,通常用在句尾來征求同意、認可或進行確認,。這一說法因美國喜劇頻道播放的動畫情景喜劇“南方公園”里的麥基先生流行起來,。mKay可以用來代替OK。
Mkay的美式發(fā)音為/m:'kei/,,除了mkay,,mkay、mmkay,、mmmkay也有相同的意思,,其實讀讀這個詞,你就能體會到說它時隨意的感覺,。 For example: Just leave us some flowers by the door and we'll pick them up later, mkay? 在門口給我們留點花,,我們之后把花拿走,行嗎,? 又如: Come back in a few hours, mkay? 幾小時后回來好嗎,? 有時,這個詞還用來表達一種諷刺或居高臨下的感覺: Drugs are bad, mkay? 毒品不好,,是吧,?(中國日報網(wǎng)) |