- 積分
- 11661
- 經(jīng)驗(yàn)
- 點(diǎn)
- 威望
- 點(diǎn)
- 金錢
- 兩
- 魅力
- 點(diǎn)
- 金幣
- 元
- 性別
- 保密
- 在線時(shí)間
- 小時(shí)
- 注冊(cè)時(shí)間
- 2014-3-22
- 最后登錄
- 1970-1-1
|
馬上注冊(cè),結(jié)交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號(hào),?點(diǎn)這里注冊(cè)
x
本帖最后由 淡酒微醉 于 2015-9-1 12:44 編輯
I. Road and Traffic 公路和交通
Approaching end of motorway 即將駛出高速,。
Avoid the jams. 避免交通堵塞。
Dangerous bend 彎道危險(xiǎn)
Diverted traffic 交叉路口
Entry to motorway 高速入口
Left junction 左交叉口
Look left (right) 向左(右)看,。
Low bridge ahead 前方橋低,。
New hours of parking control 停車控制新時(shí)段
No entry 禁止駛?cè)?
No stopping at any time 任何時(shí)間不準(zhǔn)停車
No thoroughfare 禁止通行
No trade or business vehicle unless authorized 未經(jīng)允許貨車禁止通行。
Pedestrian crossing ahead 注意前方人行橫道,。
Pedestrian crossing 人行橫道
Please drive carefully 請(qǐng)小心駕駛,。
Road closed 此路封閉
Slow, school 前方學(xué)校請(qǐng)慢行,。
Speed limit of 48kmh 限速每小時(shí)48公里
The law requires you wear a seatbelt 法規(guī)要求系安全帶,。
This vehicle stops frequently 隨時(shí)停車
II.Car and Parking 汽車和停車
Car park front and rear.前后停車
Cars parked here without permission will be clamped 未經(jīng)允許在此停車將被拖走
Guest’s car park 來客停車場(chǎng)
Limited parking 停車位有限
No parking constantly in use 此處經(jīng)常使用,禁止停車,。
No parking except for loading. 除裝貨外,,禁止停車。
No parking in front of this gate 門前禁止停車
No parking in use 24 hours a day 此處24小時(shí)使用,,禁止停車,。
No parking or materials in front of doors 門前不準(zhǔn)停車或堆放雜物。
Parking for taxis only 只準(zhǔn)許出租停,。
Parking permitted 允許停車
Please do not park in front of the barrier 請(qǐng)不要在護(hù)攔前停車,。
Please do not park. Garage in use. 車庫使用,門前請(qǐng)不要停車,。
Please ensure that you have paid and display 請(qǐng)確保已買票并張貼,。
Rent a car and go as you please 租輛車想去哪就去哪。
Strictly no parking 嚴(yán)禁停車
This is a pay and display car park 此停車場(chǎng)自動(dòng)交費(fèi)并張貼票據(jù),。
VIP car park 貴賓停車場(chǎng)
You will be required to leave a deposit when you pick up the car. 取車時(shí)需交押金,。
III.Bus and Coach 公共汽車和長途汽車
Bus information 公共汽車問訊處
Bus lane 公共汽車道
Bus stand 公共汽車停車處
Double deck buses 雙層公共汽車
End of bus lane 公共汽車道結(jié)束
In case of fire, stay in vehicle 如遇火警,請(qǐng)呆在車內(nèi),。
Keep your belongings with you at all times 隨時(shí)照看好你的物品
The light indicates the door is not secured. 指示燈亮顯示門未關(guān)好,。
These seats are meant for elderly and handicapped persons & women with child. 老人,殘疾人及抱小孩的婦女專座,。
This coach is for holders of full fare. 本長途汽車專為持全程票者乘坐,。
When the bus is moving, do not speak to the driver 汽車行使中,嚴(yán)禁與司機(jī)交 談,。
With permission, but at owner’s risk 允許存放,,但后果自負(fù)。
IV.Tube and Train 地鐵和火車
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,,開往倫敦地鐵站,。
Certain stations are closed on public holidays. 假日某些車站關(guān)閉
From … to … route … 從……到……途經(jīng)……
Help us to keep the tube litter free 請(qǐng)協(xié)助我們,,保持地鐵清潔衛(wèi)生。
Luggage must not be put in the gateway 行李不準(zhǔn)放到過道上,。
Mind the gap 小心臺(tái)階間跨度
Not valid on certain trains. 車票對(duì)某些列車無效
Peak hours only 只限高峰時(shí)段
Please keep gateways clear 請(qǐng)保持過道暢通,。
Please retain your ticket for inspection 請(qǐng)保留車票待檢。
Single or return tickets only 單程或往返程票
Stand clear of the door 請(qǐng)不要站在門口,。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火車是到……
Ticket valid until 30 June 2003. 車票有效期到2003年6月30日,。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 為確保準(zhǔn)時(shí)發(fā)車,此門在發(fā)車前一分鐘關(guān)閉,。
Toilet engaged 廁所有人
Train departure 出站列車
Tube to … 地鐵開往…
V.Airport 飛機(jī)場(chǎng)
Airport lounges 機(jī)場(chǎng)休息室
Airports shuttle 機(jī)場(chǎng)班車
Arrivals 進(jìn)港
Assistance 問訊處
Check in area (zone) 辦理登機(jī)區(qū)
Customers lounges 旅客休息室
Departure airport 離港時(shí)間
Departure times on reverse 返航時(shí)間
Departures 出港
Destination airport 到達(dá)機(jī)場(chǎng)
Domestic flights. 國內(nèi)航班
Emergency exit 安全出口
Exit to all routes 各通道出口
Flight connections 轉(zhuǎn)機(jī)處
Help point (desk) 問訊處
Inquiries 問訊處
Left baggage 行李寄存
Lost property 失物招領(lǐng)
Luggage from flights 到港行李
Luggage pick up 取行李
Luggage reclaim 取行李
Missing people help line 走失求救熱線
Missing, police appeal for assistance 警察提供走失幫助,。
No smoking except in designated area 除指定區(qū)域外,禁止吸煙,。
Nothing (something) to declare 無(有)報(bào)關(guān)
Passport control 入境檢驗(yàn)
Please leave your luggage with you at all times 請(qǐng)隨身攜帶你的行李,。
Queue here 在此排隊(duì)
Reclaim belt 取行李傳送帶
Reserved seating 預(yù)定的座位
Return fares 往返票價(jià)
Short stay 短暫停留
Stay close 跟緊
Welcome aboard 歡迎登機(jī)
VI.Purchases and Sales 商品買賣
15% off with this flyer 憑此宣傳品優(yōu)惠15%
50% off on selected lines 部分商品降半價(jià)
Accessories & spares delivered to your door 配件送貨上門。
All the range of … available. 各種……有貨
As many repairs as you need, free of charge 隨時(shí)免費(fèi)維修
Ask at the counter for details 詳情問柜臺(tái)
Ask inside for details 詳情里面詢問
Best choice and best discounts 最佳選擇,,最大優(yōu)惠
Big sale 大甩賣
Brighter shopping, brighter prices 明智的購物,,透明的價(jià)格
Buy any two together and save 10% off both products 一次性買倆,每個(gè)優(yōu)惠10%
Buy one and get anyone free 買一贈(zèng)一
Buy two get one free 買二贈(zèng)一
Children’s wear 童裝
Closing sale 關(guān)門大甩賣
Computers in stock 電腦有貨
Customer care is our top priority 顧客至上
Customer services 顧客服務(wù)處
Easy to use and great value too. 好用實(shí)惠,,物美價(jià)廉
Fill in your selection here and take to a pay point. 在此選購商品填單,,然后到收款臺(tái)付款。
Final clear out 清倉大甩賣
For more information,,contact our customer service desk 詳情請(qǐng)和顧客服務(wù)處聯(lián)系,。
Free delivery to your door 免費(fèi)送貨上門
Furniture sale now on 家具現(xiàn)降價(jià)銷售
Half price sale 半價(jià)甩賣
Hours of opening: 營業(yè)時(shí)間
Massive stock, clear out 大量庫存,清倉甩賣
Offer is subject to availability. 現(xiàn)貨優(yōu)惠,,賣完為止
Open for business as usual 照常營業(yè)
Opening soon 即將開業(yè)
Opening times (hours): 營業(yè)時(shí)間:
We can provide the complete hospitality service. 我們提供熱情周到的服務(wù),。
Out of hours, delivery at … 下班時(shí),送貨到……
Peace of mind from the minute you buy 買著放心
Please ask for assistance 需幫助請(qǐng)?jiān)儐?
Please check your change before leaving the checkout area 請(qǐng)當(dāng)面點(diǎn)清,。
Please retain this receipt as proof of your purchase and your guarantee.請(qǐng)保存好收據(jù),作為交款憑證,,并享受保修,。
Please leave bags at the counter 請(qǐng)把包放到柜臺(tái)
Price crash 削價(jià)
Sale 50% off original price按原價(jià)的50%銷售
Sale at breakdown price 跳樓價(jià)甩賣
Sale continues in store 商品繼續(xù)銷價(jià)
Save up to 50% off 50%大降價(jià)
Save up to 40% 6折優(yōu)惠
Save your money 賤賣
Savings and discounts all around the store 店內(nèi)所有商品均削價(jià)處理
Services as usual 照常營業(yè)
Special offer 特價(jià)
50% discount on selected items 部分商品五折
Summer price cuts.夏季大削價(jià)
Thank you for your custom. 感謝您惠顧光臨
Try before you buy 先試后買
We will not be beaten on price 我們的價(jià)格最低。
VII.Public Places 公共場(chǎng)所
Central heating throughout. 中央暖氣全部開放
Children and senior citizens free 兒童與老人免費(fèi)
Do not enter, alarm operating裝有警報(bào),,禁止入內(nèi),。
Do not obstruct or chain cycles to the railings 請(qǐng)不要把自行車靠到或鎖到欄桿上。
Do not put (place) bicycles against the railings 請(qǐng)不要把自行車靠到欄桿上,。
Do not use this lift as a means of escape in the event of fire 遇火警時(shí),,嚴(yán)禁使用此電梯
Dog waste only 只存放狗的糞便
Fire construction points to note 注意消防設(shè)施
Fire door, keep shut 消防門房,保持關(guān)閉
Fire escape to be clear of obstruction. 安全出口,,保持通暢
Fire escape, asked to be cleared off obstruction.安全出口,,請(qǐng)保持通暢
Fire escape, keep clear 安全出口,,保持通暢
Fire exit only 僅作火警安全出口
Footpath closed. 步行路關(guān)閉
For public use 公用
Free of charge 免費(fèi)
Fully air conditioned 空調(diào)全面開放
Gates in use night & day 此門晝夜使用
Gents 男廁
Lavatories 廁所
Leave by entrance door 請(qǐng)不要堵住門口
man’s lavatory 男廁所
Men 男廁
No admittance 禁止入內(nèi)
No bathing, fishing allowed in this pond 此池塘禁止游泳,垂釣
No bicycles, police will remove 禁止停放自行車,,否則警察拖走,。
No charge 不收費(fèi)
No entry for general public 公眾不得入內(nèi)
No unauthorized access prohibited,未經(jīng)許可,,禁止入內(nèi),。
No unauthorized entry未經(jīng)許可,不得入內(nèi)
No way out 無出口
Non-smokers only. 僅供非吸煙者
Obstruction of the door can be dangerous. 門口堵塞,,危險(xiǎn)
Open all year daily 全年每天開放
Open all year round/ Open all year 全年開放
Open daily 每天開放
Open to the public on selected days only 僅限規(guī)定的日期,,對(duì)公眾開放。
Opening hours: 開放/開門/營業(yè)時(shí)間:
Particulars of membership 會(huì)員優(yōu)先
Pick pockets operate in this area 本區(qū)域內(nèi)注意小偷
Please do not chain bicycles to these railings 請(qǐng)不要把自行車鎖到欄桿上,。
Please do not lean on these barriers 請(qǐng)不要靠防護(hù)欄,。
Please do not leave rubbish here 請(qǐng)不要在此倒垃圾。
Please do not obstruct entrance 請(qǐng)不要堵住入口,。
Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允許吸煙
Please keep clear of the door 請(qǐng)保持門口暢通,。
Please telephone for opening times and admission charges 打電話詢問開放時(shí)間和門票價(jià)格。
Please use other doors 請(qǐng)走其它門
Please use yours with consideration for others. 請(qǐng)?jiān)谀闶褂脮r(shí),,也為別人著想,。
Police notice: bicycles will be removed 警察特別提示:自行車將被清走。
Private function only 只供私人使用
Public toilet 公廁
Unauthorized posters and advertisements will be persecuted 未經(jīng)允許,,禁止張
貼廣告,,否則追究責(zé)任。
Under repair, do not operate 正在修理,,不能使用,。
Unisex toilet 男女公廁
Use of emergency alarm 用于報(bào)警
Useful numbers: 常用電話號(hào)碼
Waiting room and ladies 女廁
Way out 出口
woman’s lavatory 女廁所
|
|