歡迎來到煙臺論壇,! 請登錄/注冊 一鍵登錄:

AV无码一区二区二三区1区6区_成人无码视频97免费_丰满的熟妇岳中文字幕_国产精品精品自在线拍_国产精品久久久天天影视香蕉_国产精品线在线精品_国产精品亚洲AV人片_国产午夜精品一区二区三区漫画_国产午夜无码视频在线观看_国产亚洲精品第一综合另类灬,无码国产亚洲日韩国精品,欧美精品九九99久,被粗大J8捣出白浆公交车视频

查看: 2998|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[其他] 雙語閱讀:看看外媒盤點的十大奇葩駕駛法規(guī)

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
發(fā)表于 2015-8-14 15:59 | 只看該作者 |只看大圖 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式 | 來自山東

馬上注冊,結交更多好友,,享用更多功能,,讓你輕松玩轉社區(qū),。

您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號,?點這里注冊

x

One of the most exciting things about travelling abroad is discovering new customs, but tourists need to be careful so not to run afoul of local laws. While laws against serious crimes are consistent around the world, some countries have bizarre or obscure rules outlawing behaviour that is perfectly acceptable at home.

出國旅行最讓人興奮的事情之一,,就是發(fā)現(xiàn)新的習俗,,但游客需小心謹慎,,以免違反當地法律法規(guī)。處決重大犯罪的法律在全世界都是差不多的,;然而,,在本國完全合法的行為,到了某些國家,,一些奇特,、模糊的法律法規(guī)就會將其視為違法。


These are 10 driving laws that holidaymakers should be aware of if they're planning to explore a country by car this summer (although the odds of them being enforced may be next to nothing).

以下列舉了10條奇葩駕駛法規(guī),,這個夏天想要出國自駕游的朋友們要注意了(雖然違反這些法規(guī)的可能性微乎其微),。


Wearing a bikini? Carry a weapon

穿比基尼必須攜帶武器


Kentucky is a landlocked state in the US, but it has its share of beaches and public swimming pools. Women are allowed to wear a swimsuit while driving, but only if they are carrying a weapon for self-defence. Failing that, they must be accompanied by two police officers, according to travel search website Kayak.co.uk.

肯塔基雖是美國的內陸州,,但還是有海灘和公共游泳池。女性可以身著泳衣開車,,但前提是必須隨身攜帶武器用以自衛(wèi),。旅游搜索網站Kayak.co.uk表示, 如果這一點做不到的話,,她們必須在兩名警察的陪同下方可穿泳衣駕車,。


No clothes, no problem

赤身裸體也沒關系


Those who enjoy feeling the wind in their hair may want to head to Germany, where a car counts as a 'private space'. That means nude driving is permitted by law. However, a driver runs the risk of losing their insurance coverage if he or she is involved in a crash while driving barefoot.

喜歡風在頭頂呼嘯而過的的人們也許想前往德國,因為汽車在那兒算是“私人空間”,。這就意味著人們可以裸體駕車,。然而,如果在赤腳駕車的情況下出了車禍是不予理賠的,,所以想要裸體駕車的人要承擔一定的風險,。


Hold on when nature calls

內急也要忍住


Drivers in England who can't make it to the next service station when they need to use the loo can relieve themselves at the roadside without penalty. But there's a catch. They can only urinate on the side of the road if they are beside the car's rear tyre and have their right hand touching the car.

在英國,要是等不及到下一個服務站上廁所,,駕駛員在路邊自行解決也不會被罰款,。但是,注意了,,這兒有個陷阱,。只有當駕駛員站在車的后輪旁邊,并用右手按著車,,這樣才能在路邊撒尿。


Gorillas in the passenger seat

副駕駛座位上的大猩猩


Another quirky traffic law in the US comes from the state of Massachusetts, where gorillas are allowed to travel in a car. However, they can only ride in the passenger seat. Drivers face a fine if they allow a gorilla to ride in the backseat.

美國馬薩諸塞州還有一個奇葩的交通規(guī)則,,當地允許大猩猩坐車出行,。但是,它們只能坐在副駕駛座位上,。如果司機讓大猩猩坐在汽車后座就會受到罰款,。

Buckle up your pup

給狗狗系安全帶

Drivers who take their dog on a road trip in Italy are required to fasten their canine companion's seatbelt. In Germany, dogs and other pets are considered cargo. While there is no safety belt rule, pets must be protected against slipping and falling in the vehicle.

在意大利旅行,帶狗開車的司機務必給狗狗系安全帶,。在德國,,狗狗等寵物被認為是貨物。雖然沒有相關的安全帶規(guī)則,,但是必須采取保護措施,,以防車內寵物滑墜。


One of the most exciting things about travelling abroad is discovering new customs, but tourists need to be careful so not to run afoul of local laws. While laws against serious crimes are consistent around the world, some countries have bizarre or obscure rules outlawing behaviour that is perfectly acceptable at home.

出國旅行最讓人興奮的事情之一,,就是發(fā)現(xiàn)新的習俗,,但游客需小心謹慎,以免違反當地法律法規(guī),。處決重大犯罪的法律在全世界都是差不多的,;然而,,在本國完全合法的行為,到了某些國家,,一些奇特,、模糊的法律法規(guī)就會將其視為違法。


These are 10 driving laws that holidaymakers should be aware of if they're planning to explore a country by car this summer (although the odds of them being enforced may be next to nothing).

以下列舉了10條奇葩駕駛法規(guī),,這個夏天想要出國自駕游的朋友們要注意了(雖然違反這些法規(guī)的可能性微乎其微),。


Yield for camels

避讓駱駝


Camels are a common sight in the United Arab Emirates and they have priority when they are out on the roads. They are always given the right of way in thoroughfares.

駱駝在阿聯(lián)酋很常見,它們在馬路上享有優(yōu)先通過權,。在大馬路上,,人們總是把右邊的路讓給它們。


Insurance against nature

自然災害險


With volcanoes and hot springs, Iceland is a popular country for a road trip. But half of the island is only accessible by four-wheel drive and the weather can be unpredictable. Local car hire agencies recommend taking out insurance for potential damage from volcanic ash or extreme wind.

火山和溫泉使冰島成為自駕游的熱門國家,。但是冰島只有一半的地區(qū)允許四輪車進入,,而且那里的天氣也變化多端。當地租車中介會推薦游客購買用于理賠火山灰或極端大風造成損失的保險,。


Top up your tank

加滿油


For safety reasons, drivers in Croatia are prohibited from having a full petrol can in the car. A spare set of headlight bulbs is a legal requirement. The same law applies in the Czech Republic.

出于安全考慮,,克羅地亞禁止司機將車加滿油。法律規(guī)定必須隨車攜帶備用的前照燈燈泡,。同樣的法規(guī)也在捷克共和國適用,。


Speeding tickets in Austria

澳大利亞的超速罰單


In speed zones of 30km/h or less, traffic police in Austria use their own judgment to estimate the speed of a car. Their 'trained speeding eye' means drivers may be at risk of a speeding ticket even if there is no speed camera in sight. Depending on the officer's guess, the driver may receive a ticket even if they are travelling under the posted limit.

在限速30公里/小時的區(qū)域,澳大利亞的交警會根據他們自己的判斷估計車速,。鑒于交警“訓練有素的測速眼”,,即使周圍沒有測速相機,司機也可能會被開超速罰單,。根據交警的估測,,司機在規(guī)定的速度內行駛也有可能收到罰單。


Vocabulary

run afoul of: 與……發(fā)生沖突

thoroughfare: 大道

英文來源:每日郵報(中國新聞網)

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 點這里注冊

本版積分規(guī)則

社區(qū)地圖 | 刪帖幫助 | 手機版

煙臺論壇-煙臺社區(qū) 魯ICP備05034347號 魯公網安備 37060202000105號

免責聲明:本網頁提供的文字圖片及視頻等信息都由網友產生,,本網站僅提供存儲服務,,如有侵犯您的知識產權,請及時與我們聯(lián)系,,我們將第一時間處理,。

快速回復 返回頂部 返回列表