馬上注冊,,結(jié)交更多好友,,享用更多功能,讓你輕松玩轉(zhuǎn)社區(qū),。
您需要 登錄 才可以下載或查看,,沒有帳號?點這里注冊
x
別把“Please”用成命令
Please sit down. 這句話并不禮貌也不常用,。 因為please 放在前面就會像命令,。
“請坐”應(yīng)該怎么說?
“請坐”的正確說法既沒有sit,,也沒有please,。正確說法是: 如果你一定要加please,最好加在后面: Take a seat please.
Have a seat please.
英語中另有一個用法,,語用相同但和“坐”沒什么關(guān)系: “請坐”還有一種說法: It's used in events: 用來某個活動上 但注意這一般用在某個活動,、集會上,比如主持人,、校長發(fā)言完畢后會請大家坐下,。
“請問”應(yīng)該怎么說?
肯定不是please ask,,具體怎么說要看情況: 1. Asking personal information: 問個人信息,、情況 2. Asking for directions:
問路 Excuse me, do you know how to get to…不好意思,去……怎么走,?
Excuse me, could you tell me how to get to...不好意思,,你能告訴我怎么去……?
3. Asking teachers
問老師: Ms./Mr. XXX, May I please…(go to the bathroom)? XX老師,,我可以……,? Ms./Mr. XXX, how do I...? XX老師,……怎么做,?
注意:別叫老師“teacher”,,要用Ms./Mr. 4. Asking hosts/someone else
問主播(或者別人)問題 Dear hosts…親愛的主播…… Dear Jenny...親愛的Jenny……
這個時候可以用dear打頭,很禮貌也很親切
其它情況的“請”要怎么說,?
很多中文用“請”的情況其實都沒有please 1. 請讓一下: 2. 請 (吃):
|